"geräusch" - Traduction Allemand en Arabe

    • صوت
        
    • ضوضاء
        
    • الصوت
        
    • الأصوات
        
    • ضجيج
        
    • الضجيج
        
    • صوتاً
        
    • ضجة
        
    • الضجة
        
    • الضوضاءِ
        
    • بصوت
        
    • اصوات
        
    • أصوات
        
    • الصوتِ
        
    • الضوضاء
        
    In der Wissenschaft ist es genau umgekehrt: Marschiert weg vom Geräusch der Waffen. TED لكن الحالة في العلوم هي العكس تماما: سيروا بعيدا عن صوت النيران.
    Ich liebe das Geräusch von Taxis, die durch das Wasser rauschen. Open Subtitles أحب أن أسمع صوت المياه إذا مرت فوقها سيارات الأجرة
    Wahrscheinlich macht nur mein armer Kopf das Geräusch deiner Tritte, den Schimmer deines Fells. Open Subtitles على الأرجح فان عقلي الضعيف هو الذي يختلق صوت خطواتك و وميض ملامحك
    Nach 11 Jahren, in denen ich beim kleinsten Geräusch sofort kam. Open Subtitles إحدى عشرة سنة من النظر اليها بعد كل ضوضاء صغيرة
    Lithrotripsy - bewahrt tausende Patienten pro Jahr vor dem Skalpell ein Geräusch mit hoher Intensität, das entsteht, indem man Steine aneinander reibt. TED ولتفتيت الحصوات .. مغنية الكثير من الاشخاص عن الخوض في عمليات جراحية عن طريق استخدام الصوت المركز جداً لتفتيف الحصوات
    Dies ist das wahrscheinlich traurigste Geräusch, den ich je von einem Organismus gehört habe, menschlicher, oder anderer Natur. TED وهذا على الأرجح أكثر الأصوات حزناً سمعتها من كائن حي، سواءاً كان إنساناً أو غيره.
    Ich lausche nach dem Geräusch des Pfeils, aber ich höre nichts. Open Subtitles لقد انتظرت سماع صوت وصول السهم، لكنني لم اسمع شيء
    Der Klicker macht ein bestimmtes Geräusch, mit dem man bestimmte Verhaltensmuster verstärken kann. TED طقاقة، تصدر صوت خاص يمكنك من تعزيز سلوكيات معينة.
    Und die einzige Möglichkeit, die wir sahen, ohne sie zu verängstigen, war zu versuchen, das Knurren ihrer Mutter zu imitieren — ein Fauchen und ein Geräusch. TED ولكن بطريقة لا نخيفها بها فخطر على بالنا ان نولد صوتاً يشبه صوت والدتها حسيس خفيف ..
    Was Sie hören, ist das Geräusch, mit dem das leichte Schwarze Loch auf das Weltall hämmert, jedes Mal, wenn es dicht daran vorbeikommt. TED تستمعون هنا إلى صوت الثقب الأسود الخفيف و هو يطرق الفضاء كلما إقترب من الآخر.
    Dies ist ein anderes Geräusch aus meiner Gruppe. TED و هذا صوت آخر من المجموعة التي أعمل بها.
    Vielleicht kennen Sie das geflügelte Wort für das Versammeln von Heeren: "Marschiert hin zum Geräusch der Waffen." TED ربما تكونوا قد سمعتم عن القول المأثور لتجميع الجيوش: سيروا نحو صوت النيران.
    Also lautet Wilsons Drittes Prinzip: Marschiert weg vom Geräusch der Waffen. TED لذلك, مبدأ وبيلسون الثالث: سر بعيدا عن صوت النيران.
    Sind wir im Ohr ist jedes Geräusch im Operationssaal eine Katastrophe. Open Subtitles سترى , بمجرد التواجد فى الاذن اى ضوضاء فى مسرح العمليات سيكون كارثه
    Wenn er schläft, macht er dieses Geräusch... ein süßes, kleines, sanftes Säuseln. Open Subtitles فعندما ينام، يحدث ذلك الصوت ذاك الصوت العذب، تلك الخرخرة الناعمة
    Und, wie ich schon sagte, erfüllt mich jegliches Geräusch mit Höllenqualen. Open Subtitles و كما قلت, أى درجة من الأصوات أياً كانت فإنها تشعُرنى بالذعر
    Und dann war da ein Geräusch, wie von einer Klingel. Open Subtitles وكان هناك , صوت ارتطام رنين مثل ، مثل ضجيج
    Das mysteriöse Geräusch, das Penzias und Wilson hörten, war schließlich das älteste und bedeutendste Geräusch, das jemals gehört worden war. TED الضجيج الغامض الذي كان يستمع إليه بنزيز و ويلسون تبين أنه الصوت الأقدم والأهم يمكن لأي شخص أن يستمع إليه.
    Sie werden einen leichten Druck verspüren können, sowie ein lautes vibrierendes Geräusch hören. Open Subtitles هل تشعر بمضايقة قليلة على شكل ضغط أو ضجة عالية فى رأسك
    Ebenfalls kann Asphalt eine Menge Geräusch produzieren. TED و يمكن أيضا للإسفلت أن يصدر الكثير من الضجة
    Todd, wenn du noch mal dieses Geräusch machst, schraube ich dir die 7-Watt-Birne aus, die mit Ach und Krach dein Gehirn betreibt. Open Subtitles تود، إذا أنت أبداً تَعْملُ تلك الضوضاءِ عليّ ثانيةً، أنا سَأَصِلُ إلى فَمِّكَ ويَفْكُّ تلك البصلةِ
    Man muss das Geräusch des Winds machen, sie wegblasen und den Rest des Buchs lesen. TED لذلك يجب أن تقوم بصوت الريح وتزيل الأوراق وتقرأ بقية الكتاب.
    Meiner Meinung nach stammt das verblüffendste Beispiel für die Vernetzung der Ozeane aus einem akustischen Experminent, bei dem Ozeanografen mit einem Schiff in den südlichen Indischen Ozean gefahren sind, einen Unterwasser-Lautsprecher angebracht und ein Geräusch abgespielt haben. TED بالنسبة لي المثال الاكثر تعبيرا عن فكرة ترابط المحيطات هو الذي جاء من تجربة الصوت التي اجريت حيث قام علماء المحيطات باخذ سفينة الى جنوب المحيط الهندي وانزلوا الى قاعه مولد اصوات وقاموا بتشغيله
    Jedes heftigere Geräusch fährt wie ein Dolch in mein Gehirn. Open Subtitles أى أصوات مبالغ فيها تكون مثل السكاكين التى تتقطع فى رأسى
    Ich habe niemals gedacht, daß ich dieses Geräusch gerne hören würde. Open Subtitles لم أتخيل يوماً أنني سأَحبُّ سْماعَ ذلك الصوتِ
    Ich weiß nicht, ob ich dieses Geräusch noch weiter ertragen kann. Open Subtitles لا أدرى ان كان يمكننى تحمل المزيد من هذه الضوضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus