"gerade bei" - Traduction Allemand en Arabe

    • للتو من
        
    • خصوصاً تجاه
        
    • بالداخل الآن
        
    Riecht so, als ob Sie gerade bei einem Fisting-Wettbewerb waren. Open Subtitles تفوح منك رائحة كأنك خرجت للتو من مسابقة للملاكمة أراك غداً صباحاً
    Und Gordon... er war gerade bei den Marines entlassen worden und ich war Kellnerin und er kam immer in mein Lokal. Open Subtitles وجوردن خرج للتو من القوات البحرية كنت نادلة وكان يأتي دائماً للمطعم
    Ich war gerade bei meinem HNO-Arzt. Open Subtitles اسمعوا لقد عدت للتو من عند أخصائي الأذن والأنف والحنجرة
    gerade bei Dingen, die brechen die tägliche Routine. Open Subtitles خصوصاً تجاه الأشياء التي تكسر الروتين اليومي
    gerade bei Dingen, die brechen die tägliche Routine. Open Subtitles خصوصاً تجاه الأشياء التي تكسر الروتين اليومي
    (SCHLUCHZT) Der Arzt ist gerade bei ihm, und sie sagen, es ist das Rey - Syndrom. Open Subtitles إنه بالداخل الآن مع الطبيب، يقولون إنها متلازمة (راي).
    Er kann nicht, er ist gerade bei einem anderen Auftrag unterwegs. Open Subtitles لقد غادر للتو من أجل عميل آخر
    Ms. Jacobs wurde gerade bei Rylatech gekündigt. Open Subtitles -لقد تمّ طرد الآنسة (جيكوبس) للتو من (رايلاتك ).
    Ich lasse los. Ich war gerade bei Sam und Dana. Open Subtitles إسمع , لقد عدت للتو (من عند (سام) و(دانة
    Ich war gerade bei Kramers Witwe. Open Subtitles لقد عدتُ للتو من أرملة (كريمر)
    Ich war gerade bei meinem Kardiologen und alle vier Klappen funktionieren. Open Subtitles كيف حالك؟ -جئت للتو من عند طبيب القلب ،
    - Tobey fiel gerade bei etwas aus. Open Subtitles -توبي) انسحب للتو من مشروع)
    Nathan ist gerade bei ihm. Open Subtitles و(ناثن)معه بالداخل الآن
    - Zach ist gerade bei Abe. - Wieso? Open Subtitles (زاك)، إنه بالداخل الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus