Die hälfte der Schwanzlutscher, die hierherkommen, können gerade so ihre Instrumente halten. | Open Subtitles | نصف الفتيات اللاتي يأتين من هنا بالكاد يعزفون على آلاتهم اللعينة |
Sie haben Probleme mit Fettleibigkeit, Auszehrung, Magen-Darm-Entzündung, Durchfall, Blähungen, und manche von ihnen halten sich gerade so am Leben. | TED | لديهم مشاكل كالبدانة والهزال والتهاب المعدة والأمعاء والإسهال والانتفاخ وبعضهم بالكاد يتسطيع البقاء على قيد الحياة. |
Diese ein- oder zweistöckigen Konstrukte, die entworfen wurden, um gerade so viel zu erwirtschaften, um die Steuern für den Boden zu begleichen, auf dem sie stehen, waren nicht als dauerhafte Gebäude angedacht. | TED | فهذه المباني ذات الطابق الواحد او الطابقين صممت لكي تعود بالكاد على اصحابها بالريع الكافي لتغطية ضرائب الارض التي تقبع عليها ولم يقصد عند تصميمها ان تكون مبان دائمة |
Du machst mich gerade so glücklich. | Open Subtitles | انه انت انت تجعلني سعيدة جدا الآن |
Ich bin gerade so glücklich. | Open Subtitles | لديك العديد من الأصدقاء أنا سعيدة جداً الآن |
- Verdammt, ich bin gerade so sauer auf dich. | Open Subtitles | اللعنة، أنا حانٌ عليك للغاية الآن |
Wir hielten gerade so bis Jahresende durch, und die Pflaumenbäume begannen zu blühen, als das neue Jahr anbrach. | Open Subtitles | تمكننا بالكاد من الصمود حتى نهاية العام وبدأت الأشجار تزهر بعد بداية العام الجديد بفترة وجيزة |
Ich meine, ich hab's gerade so durch den Abend geschafft. | Open Subtitles | اعني, بالكاد استطع ان اصمد خلال الليلة الواحدة |
Letztes Jahr haben wir's gerade so geschafft. Ich will den Keks. | Open Subtitles | والعام الماضي ، ونحن بالكاد فعلنا ذلك أتريدي كعكة |
Der Rest von uns litt unter Schlafentzug wir konnten gerade so von alleine stehen. | Open Subtitles | لأنهم لم يستطيعوا التحمل نحن الباقون كنا محرومين من النوم لدرجة نبقى فيها بالكاد عقلاء |
Hannah Dreyfus hatte einen Autounfall. Sie könnte gerade so aufrecht gehen. | Open Subtitles | هانا درايفوس كانت في حادث سيارة و بالكاد تستطيع ان تمشي |
Ich schaffe es vielleicht gerade so um 15:00 Uhr da zu sein. | Open Subtitles | هل تمزح معي انا بالكاد استطيع المجيء عند الثالثة |
Ja, aber nur gerade so. | Open Subtitles | أجل ، بالكاد هذه درجة الصوت التي كنت تتكلم بهاظ |
Ich meine, ich konnte sie gerade so davon überzeugen, dass ich keinen Anfall hatte, nur ein unangebrachtes Geschwärme. | Open Subtitles | أعني, بالكاد أقنعتها أنني لا أعاني من إنهيار فقط كان إنجذاب غير مناسب |
Ich habe das Haus nur gerade so halten können, Turtle. Die Rezession hat uns alle hart ... getroffen. | Open Subtitles | أنا بالكاد أقدر على الاحتفاظ بالمنزل الركود ضربنا جميعاً |
gerade so bei Bewusstsein wegen der Schmerzmittel vom Arzt. | Open Subtitles | بالكاد كنت واعيا من الحبوب التي وصفها لك الطبيب |
Darling, den Strom kann ich mir gerade so leisten. | Open Subtitles | أوه, عزيزي بالكاد استطيع ابقاء الانوار مضاءة |
Ich bin gerade so erregt. | Open Subtitles | أنا مثارة جدا الآن |
Aber ein Killer zu sein, würde sich gerade so gut anfühlen. | Open Subtitles | لكن أن تكون قاتل سيكون شعور رائع جداً الآن |
Du sagtest immer wieder: "Ich bin gerade so high." | Open Subtitles | ظللت تُردّد مِرارًا وتكرارًا، "إنّني مُنتشٍ للغاية الآن". |
Ich bin gerade so was von angepisst! | Open Subtitles | أنا مغتاظة كثيرا الآن لماذا ،ما الذي حصل؟ |