"gerechtigkeit für" - Traduction Allemand en Arabe

    • على العدالة
        
    • والعدالة لأجيال
        
    • على عدالة
        
    • تتجزأ
        
    • العدالة من أجل
        
    • العدالة بشأن
        
    Eines Tages werde ich den Mörder meiner Mutter finden und Gerechtigkeit für meinen Vater erlangen. Open Subtitles ويوم واحد، وسوف تجد الذين قتلوا أمي والحصول على العدالة للوالدي.
    Ich habe mein ganzes Leben nach Gerechtigkeit für meinen Vater gesucht, auch wenn es bedeutete, kein Leben zu haben und nun traf ich einen richtig tollen Kerl und das fühlt sich für mich nicht einmal echt an und ich habe Angst, dass er herausfindet, wie wütend ich bin. Open Subtitles لقد سخرت حياتي للحصول على العدالة بحق أبي حتى ولو عني هذا ألا أحظى بحياة والآن وقد قابلت شخصًا رائعًا
    Gerechtigkeit für ein Mädchen aus Nordirland? Open Subtitles ليحصل على العدالة لهذه الفتاة القادمة من أيرلندا الشمالية
    Vielleicht muss sie Gerechtigkeit für jemand anderen üben. Open Subtitles ربما عليها الحصول على عدالة شخص آخر
    Eine Nation, unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle." Open Subtitles بأن نكون دولة واحدة لا تتجزأ حت حماية الله وأن يكون القانون والحرية هما الحاكم بيننا مرة أخرى
    Ich kann wählen, dabei zu helfen, Gerechtigkeit für ein totes Mädchen zu finden. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}يمكنني أن أختار في أن أجد العدالة من أجل فتاة ميّتة
    Willst du Gerechtigkeit für Quan Thang, McGovern, oder für deinen toten Freund? Open Subtitles اذا تريد العدالة بشأن قضية "خوان ثانق" أيّها السينيتور (ميقوفرن) أو هو بشأن موت صديقك؟ أيّهما؟
    Ich habe von unserer Arbeit geträumt, ich habe davon geträumt, Mörder zu fassen und Gerechtigkeit für die getöteten Menschen zu finden. Open Subtitles حلمت عن العمل الذي نقوم به حلمت حول أصطياد القتلة ...والحصول على العدالة للأشخاص الذين لقوا مصرعهم...
    Und eines Tages werde ich den finden, der meine Mutter ermordet hat und Gerechtigkeit für meinen Vater bekommen. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأحصل على العدالة لوالدي" "أنا ..
    Und eines Tages werde ich den finden, der meine Mutter ermordet hat und Gerechtigkeit für meinen Vater bekommen. Open Subtitles ، لمكافحة الجريمة والعثور على من مثلي" "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأحصل على العدالة لوالدي"
    - Und eines Tages werde ich den finden, der meine Mutter ermordet hat. - Mom! Und Gerechtigkeit für meinen Vater bekommen. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأحصل على العدالة لوالدي"
    Und eines Tages werde ich den finden, der meine Mutter ermordet hat. Und Gerechtigkeit für meinen Vater bekommen. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأحصل على العدالة لوالدي"
    Und eines Tages werde ich den finden, der meine Mutter ermordet hat. Und Gerechtigkeit für meinen Vater bekommen. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأحصل على العدالة لوالدي"
    Eine Nation, unter Gott, unteilbar, und Gerechtigkeit für alle..." Und wo ist die "Freiheit" abgeblieben? Open Subtitles بأن تكون دولة واحدة لا تتجزأ تحت حماية الله ويحكمنا القانون وأين الحرية؟
    Und es mag für Sie vielleicht nicht so aussehen, aber ich Suche nach Gerechtigkeit für Ihre Tochter. Open Subtitles وقد لا ترى ذلك لكنني أسعى لتحقيق العدالة من أجل ابنتك
    Weshalb, wenn Emily Nocenti Gerechtigkeit für den Tod ihres Vater bekommen will, wenn Martin Somers für seine Verbrechen bestraft werden soll, es jemand anderes für Sie tun muss. Open Subtitles (ولهذا السبب إن كانت ترغب (إيميلي نوسانتي في استيفاء العدالة بشأن موت أبيها , إن كان سيواجه (مارتن سمرز) العدالة لجرائمه ! فيجب أن يحقق هذا شخص ما لأجلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus