"gerichtsgebäude" - Traduction Allemand en Arabe

    • المحكمة
        
    • محكمة
        
    • دار العدل
        
    • دار القضاء
        
    Sie bleibt mit einem privaten Securityteam in einem Hotel nahe dem Gerichtsgebäude. Open Subtitles أنها تقيم في فندقٌ قربَ مبنى المحكمة مع فريقِ حماية خاص
    Wenn ihr euren Daddy sucht, der ist im Gerichtsgebäude. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن والدك فإنة بداخل قاعة المحكمة
    Ja, ich bin im Gerichtsgebäude und es sieht so aus als gäbe es morgen kein Hängen. Open Subtitles نعم، أتحدث من المحكمة الجنائية لكن يبدو أنه لن تحدث عملية شنق يوم غد
    Die brauchten diese Akten im Gerichtsgebäude. Open Subtitles احتاجوا إلى بعض الوثائق في محكمة المقاطعة
    Am Tag der Vernehmung hatten sie ein Treffen im Gerichtsgebäude. Open Subtitles في يوم الاستدعاء عقدوا اجتماعاً داخل المحكمة
    Wir meldeten uns live vom Gerichtsgebäude, ich bin Nancy Duerr. Open Subtitles مراسلتكم على الهواء .. بجوار مبنى المحكمة
    Und natürlich muss dein Partner hier ins Gerichtsgebäude wandern... und unseren Kram vor einem Richter ausbreiten. Open Subtitles وبالطبع كان على زميلك الذهاب إلى المحكمة وعرض شؤوننا أمام القاضي
    Bring diesen Typen aus der Zelle ins Gerichtsgebäude. Die Staatsanwältin will ihn sehen. Open Subtitles من الحجز و نأخذه إلى المحكمة عليه أن يدلي بشهادة أما المدعي العام
    Ich habe zwei Töchter und es gab diesen Brunnen neben dem Gerichtsgebäude, den ich geliebt habe, also wollte ich ihn ihnen zeigen und Open Subtitles لدي ابنتان وكانت هناك هذه النافورة بجانب المحكمة التي اعتدت أن أحبها
    Und nachdem sich all der Staub und die Haft gelegt hatte, der Kerl den ich bewunderte, nicht mochte, bewunderte... war der Anwalt, der das Gerichtsgebäude in einem gutaussehenden Anzug verlässt und einen himmelblauen Mercedes SLK fährt. Open Subtitles وبعد انتهاء اجراءات الطلاق و حقوق الوصاية الشخص الذي تطلعت إليه تطلعت و لم أعجب كان المحامي عندما خرج من قاعة المحكمة
    Er wurde also im Gerichtsgebäude vergiftet. Open Subtitles 15دقيقة هذا يعني أنّه سمّم في قاعة المحكمة
    Ich habe mit einem Haufen Leute in dem Gerichtsgebäude gesprochen. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إلى مجموعة من الناس في تلك المحكمة
    Winston sollte für eine Woche in eine Zelle im Gerichtsgebäude überstellt werden. Open Subtitles إلى مبنى المحكمة في حجرة الهاتف منذ أسبوع لاستجوابهم؟
    Der Truck in Pasadena, sie sind fünf Straßen vom Gerichtsgebäude entfernt. Open Subtitles الشاحنة المقلوبة في باسيدنيا, إنها على بعد خمس أحياء من المحكمة.
    Ich fühle mich wie Rocky. Oh. Wir sollten die Stufen zum Gerichtsgebäude hochrennen. Open Subtitles علينا أن نصعد درجات سٌلم مبني المحكمة ركضاً
    Was ist mit den Leuten im Gerichtsgebäude passiert ist, wird mir das auch passieren? Open Subtitles ماذا حل بؤلائك الأشخاص في المحكمة هل سيحصل ذلك معي؟
    SWAT ist bereit, das Gerichtsgebäude zu stürmen. Open Subtitles فرقة العمليّات الخاصّة تستعدّ لاقتحام المحكمة.
    Die brauchten diese Akten im Gerichtsgebäude. Open Subtitles احتاجوا إلى بعض الوثائق في محكمة المقاطعة
    Wir brauchen ein neues Gerichtsgebäude. Open Subtitles ما تختاجه مدينتنا العظيمة هو محكمة جديدة
    Naja, ich bin Anwältin und dass ist ein Gerichtsgebäude, also denke ich, dass die bessere Frage wäre, was du hier machst? Open Subtitles إنّي محاميّة، وهذه محكمة أظن السؤال الأجدر، ماذا تفعل أنتَ هنا؟
    Ich weiß auch nicht. Ich glaube, die gehen ins Gerichtsgebäude zurück. Open Subtitles لا أعرف ، أعتقد إنهم عائدون إلى دار العدل
    Als sie unterm Gerichtsgebäude ein Höllentor öffnen wollten. Open Subtitles عندما حاولن فتح بوّابة إلى الجحيم تحت دار القضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus