- Danke, dass du hier warst, Onkel Eddie. - Gern geschehen. | Open Subtitles | ـ شكرا لحضورك ، عم إدي ـ على الرحب والسعة |
- Gern geschehen, Sam. Ruft mich, wenn ihr noch was möchtet. | Open Subtitles | على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟ |
- Haben Sie recht vielen Dank, Madam. - Gern geschehen. | Open Subtitles | ـ شكراً جزيلاً ، سيدتي ـ على الرحب و السعة |
GH: Gern geschehen. Und was ist mit diesen? | TED | جولدين هاون : العفو .. وماذا عن هذه ؟ |
Danke, Doktor. Gern geschehen, Doktor. | Open Subtitles | أشكرك يا دكتور - عفواً يا دكتور - |
Gern geschehen. Ich hol euch noch Wasser | Open Subtitles | من دواعي سروري ، سأحضر لكما بعض الماء |
Zwei Anzüge, die wie Anzüge agieren, sind zwei zu viel. Oh und noch einmal... Gern geschehen. | Open Subtitles | اثنين من أصحاب البدلة يتشاجرون كأصحاب البدلة هذا كثير علي . أوه، ومرة أخرى،لا شكر على واجب. رئيس إيمي عاد مبكرا |
Gern geschehen, meine schöne, schwarze Schwester. | Open Subtitles | انت على الرحب والسعة يا اختي السوداء الجميلة |
- Falls wir es nicht überleben - danke. - Gern geschehen. | Open Subtitles | اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة |
"Danke." Fick Fuck "Gern geschehen." Es ist Ihnen und mir. | Open Subtitles | اللعنة ، أشكرك ، على الرحب والسعة إنه أنا وأنت |
Gern geschehen. Es ist immer das Beste ehrlich zu sein. | Open Subtitles | على الرحب والسعة فمن الأفضل أن نكون صادقين دوماً |
Gern geschehen, und ich hoffe, du weißt, wie sehr ich die Zeit und die Arbeit genoss, die du bei uns verbracht und geleistet hast. | Open Subtitles | على الرحب والسعة .. وأتمنى أنك تعرف .. كم أقدّر لك الوقت الذي أمضيته معنا والعمل الذي قمت به |
- Gern geschehen. Und du bist draußen. | Open Subtitles | على الرحب والسعة ، وأنت خارج الموضوع الآن |
Gern geschehen. - Los, hauen wir hier ab! | Open Subtitles | على الرحب و السعة، هيّا بنا فلنغادر المكان، هيّا |
- Vielen Dank für alles. - Ach, Gern geschehen. | Open Subtitles | شكراً لك ، على كل شيء أوه ، أنت على الرحب و السعة |
- Danke, dass du mich erinnerst. - Gern geschehen. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة |
Gern geschehen. | Open Subtitles | العفو أتمني أن تستطيع إستخدامه |
Und ich mailte ein "Gern geschehen" zurück, woraufhin er mailte und fragte, wie es mir ginge. | Open Subtitles | "و لكي اكون مهذبة ارسلت له ايميل " العفو "وبعد ذالك ارسل لي ايميل " ما هي اخبارك؟ |
Gern geschehen. Hey, Phil, ich denke, deine Liebste will einen Kuss von dir. | Open Subtitles | عفواً. (فيل) أعتقدُ بأن حبيبتك تريدكَ أن تقبّلها. |
Danke auch dir. - Gern geschehen. - War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | ـ مرحبا بكم ـ كان من دواعي سروري |
Und ein paar deiner empfindlicheren Kofferstücke entfernt. Gern geschehen. | Open Subtitles | كما نقلت بعضًا من أغراضك الأكثر أهميّة، ولا شكر على واجب. |
Gern geschehen. Kann ich sonst noch was für Sie tun? | Open Subtitles | عفوا هل هناك شىء أخر بأمكانى عمله لك ؟ |
Gern geschehen. Jetzt sind wir hier wieder versammelt. Was haben Sie heute für uns, Ms. Lockhart? | Open Subtitles | عفوًا ها نحن ذا مجدًدا ما الذي أحضرتموه لنا اليوم سيدة (لوكهارت) ؟ |
- Gern geschehen. | Open Subtitles | ّ أقدّر ذلك ّ كنت موضع ترحيب كبير |
Wir werden zwar alle draufgehen, aber Gern geschehen. | Open Subtitles | نحن سنعمل في نهاية المطاف جميع ورؤوسنا على عصا، ولكن مرحبا بك |
Oh, Gern geschehen. Also, sehen wir uns heute Nacht? | Open Subtitles | على الرحب والسعه اذن هل سوف نراك الليلة ؟ |
Gern geschehen. | Open Subtitles | لك يا أبي - .على الرحب والسّعة - |
- Gern geschehen, mein Schatz. | Open Subtitles | ـ شكراً ـ أنتِ على الرّحب والسّعة يا عزيزتى |
- Ah! Ich danke Dir, Schätzchen. - Gern geschehen. | Open Subtitles | . شكرا لك , عزيزتي . علي الرحب والسعة |
Gern geschehen. | Open Subtitles | اهلا وسهلا بكم. |