"gerochen" - Traduction Allemand en Arabe

    • رائحة
        
    • رائحته
        
    • شممته
        
    • رائحتها
        
    • أشم
        
    • رائحتهم
        
    • أشتم
        
    • أشمها
        
    • رائحتنا
        
    • تشم
        
    • شممتِ
        
    • لقد شممت
        
    • شممتم
        
    • شممتي
        
    • شممتُ
        
    Ich habe... Ich habe Füße gerochen, und dachte, das wärst du. Open Subtitles لا ، لقد شممت رائحة قدم ، اعتقدت أنها أنت
    Wenn ich am Kot gerochen habe, wusste ich sofort, ob eine Ricke brünstig ist. Open Subtitles وأنا اعتدتُ على شم رائحة الروث ويمكنني أن أخبرُك إن كان الغزالُ محتراً.
    - Wieso hat ein Koch, der über einen feinen Gaumen und empfindlichen Geruchssinn verfügt, das Gift nicht gerochen, das seine Haut bedeckt hat? Open Subtitles لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟
    Ich kann immer noch riechen, wie es gerochen hat, trockene Blätter oder irgendetwas. Open Subtitles لا يزال بامكاني شم كيف كانت رائحته الاوراق الجافة او شيء كهذا
    Aber ich habe es kürzlich auch woanders gerochen. Schwach, aber unverkennbar. Open Subtitles لقد شممته أيضاً بمكانٍ آخر مؤخراً بشكل ضعيف لكن ملحوظ
    Mein Bruder hat mal was Komisches gerochen. Open Subtitles مثل أخّي، سابق هو كانت رائحتها هذه الرائحة الغريبة.
    Sie haben es hergestellt ... und es hat genau wie Kumarin gerochen. TED نجحوا في ذلك .. وهو يعطي نفس رائحة الكومارين تماما.
    Aber sie sagte, sie hätten stark nach Jasminöl gerochen. Open Subtitles و قالت أنها شمت رائحة قوية من زيت الياسمين عليها
    Das ist der übelste Gestank, den ich je gerochen habe. Open Subtitles هذه ألعن رائحة إشتمتها فى حياتى الإستنشاق الغير جيد
    Phoebe und ich haben Gas gerochen, aus eurer Wohnung. - Aus unserer Wohnung kommt Gas! Open Subtitles مرجبا يا مونيكا، أنا جوي ،لقد أستنشقنا رائحة غاز من شقتكم
    Wissen Sie noch, wonach es hier früher gerochen hat? Open Subtitles هل تذكر رائحة هذا الشارع بالأيام الخوالي؟
    Und hast du Kerzen angemacht und Wein gebracht und an ihrem Haar gerochen? Open Subtitles هل أشعلت الشموع وأحضرت النبيذ وشممت رائحة شعرها ؟
    Ach, deine Wäsche hat so gut gerochen und da habe ich mich reingekuschelt. Open Subtitles غسيلك رائحته جيدا لذا اعتقد انه من الممكن ان التف فيه
    Ich habe ihn getestet, weil ich es auf seiner Haut gerochen habe. Open Subtitles أنا اختبرته لأنه كان بامكاني شم رائحته على جلده
    Ich hab dran gerochen. Einen Tag kann ich es noch tragen. Open Subtitles شممته ووجدت أنني أستطيع ارتدائه ليوم آخر
    Als ich im Haus war, habe ich frischen Mörtel gerochen. Open Subtitles عندما أنا داخل، عرفت أنا لصقة جديدة كانت رائحتها.
    So etwas habe ich seit meiner Kindheit nicht mehr gerochen. Open Subtitles لم أشم رائحه طعام منزلي كهذا منذ أن كنت طفله
    Ich kann Ihnen sagen, was sie getrunken und wie sie gerochen haben. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك مالذي قاموا بشربه يمكنني أن أخبرك كيف تبدو رائحتهم
    Ich habe diesen Truthahn schon den ganzen Tag gerochen. Open Subtitles لقد كنت أشتم رائحة الديك الرومي هذا طوال اليوم
    Ich habe das jedes mal gerochen, als sie sich über mich gebeugt hat. Jeden Tag. Open Subtitles لقد كنتُ أشمها كلما كانت تنحني فوقي كل يوم
    Dieser Mann hat uns aus 10 Metern Entfernung gerochen. Open Subtitles يمكنه تحسس رائحتنا من على بعد ثلاثون قدم
    Wenn man etwas noch nie gehört oder gerochen hat, wie soll man wissen, was es ist? Open Subtitles إذا لم تشم أو تتعامل مع شيء مماثل من قبل كيف لك أن تفهم الأمر عنه ؟
    An dem Tag, als das passierte, hast du da irgendwas Merkwürdiges gerochen? Open Subtitles .عندماحدثهذا ،هل. هل شممتِ شيئاً
    Habt ihr mal an denen gerochen? Open Subtitles - حسنا، هل شممتم روائحهم؟
    Wow, hast du ihre Alkoholfahne gerochen? Open Subtitles هل شممتي الكحول من نفسها؟
    Ich schwöre bei Gott, dass ich Hühnerblut gerochen habe. Open Subtitles تالله قد شممتُ رائحة دم الدجاج، أسوأ مِن المكان الذي أغلقناه في نهاية الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus