Ich war geschäftlich in der Gegend. Musste ein paar Dinge besorgen. | Open Subtitles | ،لقد كنتُ بالجوار لأجل عمل .فأحتجتُ أن أشتري بعض الأشياء |
Hat jemand von Ihnen geschäftlich mit der Oberstaatsanwaltschaft zu tun? | Open Subtitles | شكراً لكم هل لديكم اي عمل مع مكتب المدعي العام |
Nicht lang. Ich war kürzlich geschäftlich hier und er bot mir diese Stelle an. | Open Subtitles | ليس طويلا ، كنت هنا في عمل خاص وعرض علي العمل |
Er kommt zwar geschäftlich nach Paris, amüsiert sich aber auch. | Open Subtitles | يأتي هنا من أجل بعض الأعمال وقليلاً من المرح. |
Tom, es ist geschäftlich, und er nimmt es persönlich. | Open Subtitles | توم هذا عمل و هذا الرجل يأخذها على محمل شخصى جدا |
Sag einfach, ich musste geschäftlich verreisen. | Open Subtitles | حسنا، أخبريه أنني اضطررت للسفر في رحلة عمل |
Es ist nicht persönlich, sondern geschäftlich. Sie sollten es wissen, Pate. | Open Subtitles | هذا ليس امرأ شخصيا انه عمل فقط كما تعرف ايها ألاب الروحى |
Er ist immer noch geschäftlich weg. | Open Subtitles | إنَه لا يزال مسافراً في رحلة عمل سنصوَر بدونه |
Es ist besser, wenn Sie das rein geschäftlich sehen. | Open Subtitles | إذا ما فكرت على أن هذا صفقة عمل سيكون كل شيء على ما يرام |
Donald Trump ist geschäftlich verhindert. | Open Subtitles | بوق دونالد كان يفترض أن يكون هنا لكنه عنده طوارئ عمل |
Donald Trump ist geschäftlich verhindert. | Open Subtitles | بوق دونالد كان يفترض أن يكون هنا لكن عنده طوارئ عمل |
Hör zu, es ist nichts Persönliches. Es ist rein geschäftlich. | Open Subtitles | اسمعي، هذا ليس عملاً شخصياً ولكنه عمل حقيقي |
Es ist nichts Persönliches, Leo, es ist rein geschäftlich. | Open Subtitles | إنه ليس أمراً شخصياً، ليو ولكنه عمل حقيقي |
Phoebe, mach dich nicht lächerlich. Das ist geschäftlich, nichts Persönliches. | Open Subtitles | فيبي، لا تكوني سخيفة فهذا عمل تجاري، وليس شخصي |
Rein geschäftlich, wie bei euch. | Open Subtitles | إنَّ ما بيننا عمل فحسب، كما هو الحال بالنسبة لكم |
- Wo warst du dann? - geschäftlich in der Stadt. | Open Subtitles | انه يعتمد على ما كنت تفعله لقد كان لدىّ بعض الأعمال فى المدينة |
Sie waren geschäftlich da und brachten mich nach Hause. | Open Subtitles | حيث كان لديهم بعض الأعمال وهكذا أخذوني للمنزل |
Ich verhehle nicht, dass dieser Abend, wenn auch geschäftlich bedingt, das Ende meiner anfänglich guten Vorsätze einläutete. | Open Subtitles | مع علمي المسبق أنّ هذه النزهة بالرغم من أنّها من أجل العمل, دقت ناقوس موت قراراتي النبيلة السابقة. |
Passen Sie auf. Ich muss für eine Woche geschäftlich nach China. | Open Subtitles | أنا سأخبرك بشيء, أنا سأذهب إلى الصين لأسبوع بخصوص العمل |
Früher waren Mörder noch Mörder. Man tötete jemanden, es war geschäftlich. | Open Subtitles | في الأزمنة القديمة، القتل كان قتلاً قتلت شخصاً، وكان ذلك عملاً |
Also, Sie sehen, es ist rein geschäftlich. | Open Subtitles | إذن ، كما ترى ، إنها فقط مسألة تجارة. |
- Nein, ich bin geschäftlich in der Stadt. | Open Subtitles | أنا في المدينة بداعي العمل |
Vielleicht war es wirklich rein geschäftlich. | Open Subtitles | وماذا في هذا ، انهم يجرون عملا |
Ich darf nur noch geschäftlich teleportieren. Mit Flugplan und so. | Open Subtitles | يمكنني فقط الانتقال الذهني للأعمال الرسمية عليّ أن أقدم طلب للتحليق وكل شيء |
Mein Dad ist geschäftlich dort und er wollte ein paar Tage mit mir verbringen. | Open Subtitles | لدى والدي بعض العمل هناك لذا يعتقد بأنه سيكون ممتع اذا قضينا بضع ايام معاً |
Jeremy, mein Freund, ist schon geschäftlich dort. | Open Subtitles | جيرمي صديقي المقرب, موجود هناك من اجل العمل |
Er ist geschäftlich viel unterwegs. | Open Subtitles | يسافر كثيرا من أجل عمله وهو حتى ليس محشو |