Die Menschen sind sich einig, dass Gemälde oder Filme oder Musik schön sind, weil ihre Kultur eine Uniformität des ästhetischen Geschmacks bedingt. | TED | يتفق الناس على أن اللوحات أو الأفلام أو الموسيقى بأنها جميلة بسبب ثقافاتهم التي حددت تماثل الذوق الجمالي |
Du bist ein böser Diktator des Geschmacks, Blair. | Open Subtitles | أنت متصلطة شريرة على الذوق, بلير. لما تنكرين ذلك؟ |
Lass uns die Grenzen des guten Geschmacks überschreiten und eins werden. | Open Subtitles | اسمحوا لنا بالمرور وراء حدود الذوق السليم وأن تصبح واحدة مني |
Der erste Schritt in der Entwicklung des Geschmacks, ist es, sich die eigene Meinung einzugestehen und anzuerkennen. | Open Subtitles | الخطوة الأولى في تطوير الذوق هي أن تكون مستعداً للوثوق بذوقك الخاص |
Eine Frage des Geschmacks. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم إنها تتوقف على ذوقك الشخصي |
Ein Höhepunkt des schlechten Geschmacks. | Open Subtitles | هذا يأخذ الذوق السيئ لآفاق جديدة |
Ich würde dich wegen schlechten Geschmacks verhaften. | Open Subtitles | يجب أن أقبض عليك... بتهمة الذوق السيء |
Du bist ein, um... ein Diktator des Geschmacks. | Open Subtitles | أنت... ... متصلطة على الذوق |