"geschrieben hast" - Traduction Allemand en Arabe

    • كتبت
        
    • كتبتها
        
    • كتبتيه
        
    • كتبتيها
        
    Ich kann nicht glauben, daß du erst 1 1 warst, als du das geschrieben hast. Open Subtitles لا اصدق انك كنت فى الحاديه عشره عندما كتبت هذا
    Er hat gesagt, die Babysitter-Nummer, die du für ihn geschrieben hast, würde nicht funktionieren. Open Subtitles قال روتين راعية الأطفال كتبت له لا تعمل. ليس هناك ضحك.
    Und das muss Mr. Hatton sein, von dem du mir geschrieben hast. Open Subtitles لا بد أن هذا السيد هاتون الذي كتبت لي عنه
    Ich habe dieses wunderschöne Lied vergessen, dass du für mich geschrieben hast. Open Subtitles لقد نسيت كم هي جميلة الأغنية التي كتبتها من أجلي
    Ich weiß, ich sagte dir, ich würde den Entwurf lesen, den du geschrieben hast, aber... ich habe es nicht. Open Subtitles أعلم باني قد قلت لكي بأني أريد قراءة البحث الذي كتبتيه لكني لم أقرئه
    Als du das geschrieben hast, musst du sehr verliebt gewesen sein. Open Subtitles من المؤكد انك كنت على علاقة حب قوية عندما كتبت ذلك الكتاب
    Über wen du auch immer in diesem Tagebuch geschrieben hast, siehst du ihn immer noch? Open Subtitles الشخص الذي كتبت عنه في مذكراتك هل مازلت تراه؟
    Wir sind alle so froh, dass du geschrieben hast. Open Subtitles كلنا سـعـداء جداً لأنك كتبت لنا
    Ich habe dir schon gesagt, das du einen schlechten Text geschrieben hast. Open Subtitles - لقد قلت لك بالفعل أنك كتبت , قصيدةسيئة.
    Ich will sehen, ob du etwas über mich geschrieben hast. Open Subtitles أريد فقط معرفة إن كتبت شيء عني
    Es könnte auch sein, dass du mir den Brief geschrieben hast. Open Subtitles كما أعرف لربما كتبت هذه الرسالة لي
    Ausnahmsweise glaube ich dir, dass du tatsächlich etwas selbst geschrieben hast. Open Subtitles واو , لمرة , إعتقدت انك حقاً كتبت شيئاً
    Okay, zunächst ist es verstörend, dass du überhaupt ein Memo geschrieben hast. Open Subtitles أولاً: أنه من الغريب أنك كتبت مذكرة
    Ich wusste nicht, dass du ein zweites Buch geschrieben hast. Open Subtitles لم أعلم بأنك كتبت كتاباً ثانياً
    die deiner Frau,... jede, deiner Mission, jedes Schriftstück, das du in West Point geschrieben hast, jeden Bericht. Open Subtitles وملف زوجتك وكل مهمة كنت فيها كل ورقة كتبتها في الويست بوينت كل تقرير سفر
    Was ist mit all den Sachen, die du auf Facebook geschrieben hast? Open Subtitles ماذا عن كل الاشياء التي كتبتها على الفيس بوك؟
    Los, erzähl ihnen von dem Brief voller Wut, den du an Alison geschrieben hast. Open Subtitles هيا أخبريهم عن الرسالة الغاضبة التي كتبتها لأليسون
    Also ich schätze, dass die Handynummer, die du auf den Arbeitsgruppen Bogen geschrieben hast, gefälscht war, was ich gerade in einem peinlichen Fazit einer SMS-Affäre mit einem Kerl aus Boulder feststellen musste. Open Subtitles اذاً اعتقد أن رقم جوالك الذي كتبتيه بورقه تسجيل المجوعه الدراسيه رقم مزيف التي تعلمت لتو في فض الأجتماع الصعب
    Das Duett, das du geschrieben hast, ist der einzige Song, der nicht die Top 20 geknackt hat. Open Subtitles الدويتو الذي كتبتيه هو الأغنية الوحيدة التي أديتها ولم تصل لأفضل 20 أغنية
    Was du mir all diese Male geschrieben hast. Open Subtitles الذي كتبتيه لي طوال تلك المدة
    Krieg einen Mann in die Mitte eines Sees und er wird mit dir reden und sich das Lied anhören, das du ihm geschrieben hast. Open Subtitles وتأخذين شاب الي وسط البحيرة وسوف يتكلم معكي ويستمع الي الأغنية التي كتبتيها له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus