Die Nachrichten sprachen von einem Großen Geschworenengericht, doch sie sagten nicht, wann. | Open Subtitles | الأخبار كانت تتحدث عن هيئة محلفين كبرى ولكن لم يقولوا متى |
W.R. Grace wurde vom grossen Geschworenengericht angeklagt, gegenüber der EPA falsche Aussagen gemacht zu haben bezüglich ihrer Verwendung der Chemikalien TCP, Aceton und Toluol. | Open Subtitles | تمت إدانة شركة جريس من قبل هيئة المحلفين لتقديمها شهادة مزورة إلى هيئة حماية البيئة بخصوص استخدامها للكيماويات مثل |
Er soll in zwei Tagen vor das Große Geschworenengericht. | Open Subtitles | إن كارل ديكر هو شاهد في قضية فيدرالية يخضع لبرنامج حماية الشهود من المقرر أن يمثل أمام هيئة محلفين مهيبة خلال يومين |
Ein Zeuge für ein Geschworenengericht, und Sie haben ihn verloren? | Open Subtitles | شاهد هام من أجل جلسة انعقاد خاصة لهيئة المحلفين و أضعته؟ |
Wenn sie schuldig sind, werden sie vor ein Geschworenengericht gebracht. | Open Subtitles | إذا كانوا مُذنبون .سيُحاكمون من قبل هيئة مُحلفون من نظرائِهم |
Versuchter Mord ist wie Mord, das heißt Geschworenengericht. | Open Subtitles | محاولة الإغتيال هو نفس القتل من الدرجة الأولى، هذا رأي هيئة المحلفين |
Versuchter Mord ist wie Mord, das heißt Geschworenengericht. | Open Subtitles | محاولة الإغتيال هو نفس القتل من الدرجة الأولى، هذا رأي هيئة المحلفين |
Sie werden vor das Große Geschworenengericht treten müssen. | Open Subtitles | في البداية سيطلب منك المثول إلى هيئة المحلفين |
Wenn Sie vor dem Geschworenengericht stehen, werden Sie reden müssen. | Open Subtitles | عندما تذهبين إلى هيئة المحلفين سيكون لديكِ ما تقولينه هناك |
Es dauert 7 Monate oder so, bis sich das Geschworenengericht auflösen muss | Open Subtitles | سبعة شهور قبل أن... يتعين على هيئة المحلفين أن تبطل القضية |
Niemand darf wegen eines Kapitalverbrechens zur Verantwortung gezogen werden, es sei denn aufgrund einer Anklage durch ein Großes Geschworenengericht. | Open Subtitles | لا يمكن إحتجاز أي شخص للإستجواب لأي جريمة مدنية، إلا إذا تم إدانته من هيئة المحلفين الكبرى. |
Vor einem Geschworenengericht kann aber alles passieren. | Open Subtitles | ضعني في قاعة محكمة أمام هيئة محلّفين، أي شيء يمكن أن يحدث. |
Ich hatte gerade einen Fall, Chuck, mit drei Mandanten. Anklageerhebung, Vorvernehmung, Geschworenengericht. | Open Subtitles | كان لدي قضية عن ثلاثة موكلين الاتهامات كانت مريعة هيئة الحلفين تملئ المكان |
Alles, was wir tun können, ist zu warten, um zu sehen, was genau sie haben, was wir herausfinden werden, sobald es ein Geschworenengericht gibt. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو الانتظار، لنرى ما يملكونه فعلًا والذي سنعرفة مرة واحدة مع هيئة المحلّفين |
In den USA kann man tatsächlich sein Recht auf ein Geschworenengericht nicht abtreten. | TED | الآن، في اميركا، في الواقع، لا يمكنك إسقاط حقك في المحاكمة بواسطة هيئة محلفين . |
Das Geschworenengericht tritt zusammen. | Open Subtitles | تجتمع هيئة المحلفين الكبرى اليوم. |
Er wird weiterhin sagen, dass es um streng geheime Informationen ging... und dass das Geschworenengericht ein Recht darauf hat, dessen Herkunft zu erfahren. | Open Subtitles | بقوله أن المعلومات التي تلقتها موكلتي هي جد سرية وأن لهيئة المحلفين الحق في أن تعرف صاحب المعلومات، وتتعرف عليه |
Ich fragte Sie gerade, um dem Geschworenengericht zu erzählen, was Slap Shot Investments ist. | Open Subtitles | طلبتُ منكَ للتو أن تقول لهيئة المحلفين الكبرى ما هي"سلاب شوت إنفستمينتز"؟ |