Das bedeutet, dass all diese Werkzeuge, die ihr vorher gesehen habt, im Prinzip implatiert werden können und dann verschwinden. | TED | ما يعني أن كل الأجهزة التي رأيتم من قبل وكل الأشكال، يمكن مبدئيا، زرعها فتختفي. |
Dies ermöglicht kontrollierte Medikamentenabgabe und die Reintegration in die Umwelt aller Formate, die ihr hier gesehen habt. | TED | وهكذا يسمح بإيصال متحكم للأدوية واندماج مع البيئة في كل تلك الأشكال التي رأيتم. |
Sagt Lieutenant Watters doch, was ihr gesehen habt. | Open Subtitles | لماذا ايها الاصحاب لم تخبروا الملازم واترز بما رايتموه |
Ich bitte euch nicht darüber zu sprechen was ihr heute im Wald gesehen habt. | Open Subtitles | سأطلب منكم ألا تتكلموا عما رايتموه في الغابة اليوم |
Sie sind Perspektiven. Wenn ihr also nichts gesehen habt, wenn die Verbrechen dieses Staates euch weiterhin unbekannt sind, dann schlage ich vor, dass ihr den 5. November unbegangen verstreichen lasst. | Open Subtitles | إنها أشياء منظورة لذلك إذا لم تروا شيئاً إذا كانت جرائم هذه الحكومة غير معروفة لكم |
Wie ihr gesehen habt, können wir eure Städte nach Belieben zerstören, wenn ihr diesen Jungen nicht ausliefert. | Open Subtitles | ولكن هذا انتهى كما رأيتم يمكننا تدمير مدنكم وقتما نشاء |
Ich weiß nicht, ob ihr das zu Hause gesehen habt, aber das war echt unfassbar. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتم يا رفاق قد رأيتم ! .. ذلك أم لا في الوطن |
Ihr müsst mir alles sagen, was ihr gesehen habt. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء رأيتم. |
Als Ihr die Männer von Conde gesehen habt, wohin wurden sie geführt? | Open Subtitles | عندما رأيتم رجال كوندي ما كانت وجهتكم؟ |
Ich habe in 10 Minuten ein Interview ich habe mich gefragt, ob ihr Dr.Keller heute morgen schon gesehen habt. | Open Subtitles | عندي حديث صحفي بعد 10 دقائق ولكني اتسائل اذا رأيتم د(كيلر) هذا الصباح |
Also ich nehme an, dass ihr die hier gesehen habt? | Open Subtitles | إذا أظن أنكم رأيتم هذه؟ |
Ich bitte euch nicht darüber zu sprechen was ihr heute im Wald gesehen habt. | Open Subtitles | سأطلب منكم ألا تتكلموا عما رايتموه في الغابة اليوم |
Wir können euch eine Chance bieten, im Kampf zu glänzen... und die Götter zu beeindrucken, und Reichtümer zurückzubringen, die ihr noch nie zuvor gesehen habt. | Open Subtitles | يمكننا أن نقدم لكم فرصه لتبرزوا في المعارك و تبهروا الآلهة و أن ترجعوا بغنائم لم تروا مثلها قط |
Und ich bin gewillt, euch mehr zu zahlen, als ihr je gesehen habt. | Open Subtitles | وسأدفع لكم أموالاً لم تروا مثلها من قبل |
Da ihr noch rein garnichts gesehen habt! | Open Subtitles | لأنكم لم تروا شيئاً بعد! |