Wenn es zuletzt im sechsten Stock gesehen wurde, ist es von dort nach oben oder unten gegangen? | Open Subtitles | جاك ، لو أنه شوهد لآخر مرة بالطابق السادس ،فهل صعد أم نزل من هناك ؟ |
Nicht mal, dass einer von ihnen dabei gesehen wurde, wie er sich die Schnürsenkel an seinen Slippern zuband. | Open Subtitles | أو أن أحدهم قد شوهد يربط أربطة حذاؤه بكسل |
Zuletzt gesehen wurde sie hier von einer Überwachungskamera auf dem Highway 101. | Open Subtitles | 45 شوهدت شمال الطريق 101 من قبل كاميرات المراقبة هناك |
Als sie das letzte Mal gesehen wurde, trug sie lila Leggings und ein rotes Sweatshirt. | Open Subtitles | كانت ترتدي آخر مرة شوهدت فيها بنطال أرجواني ومعطف أحمر |
Wenn ein Eindringling gesehen wurde, kommt er sehr selten zurück. | Open Subtitles | حين يُرى دخيل، فنادرًا ما يعاود إعتداءه. |
Ein Krimineller, der mehrfach dabei gesehen wurde, wie er Gant öffentlich belästigt hat. | Open Subtitles | مجرم معروف والذي تمت رؤيته يضايقه أمام العامة؟ |
Ich hab im Archive gelesene, das sie das letzte mal ´73 beim Trampen gesehen wurde. | Open Subtitles | قرأت الأرشيفات تمت رؤيتها آخر مرة وهي تسافر بالتطفل سنة 73 |
Womit ihre Party der letzte Ort war, wo er lebend gesehen wurde. | Open Subtitles | مما يجعل حفلتكم آخر مكان شوهد فيه على قيد الحياة |
Das war der letzte Ort, wo er gesehen wurde. | Open Subtitles | شوهد فيه على قيد الحياة انت لا ان احد من جامعي التبرعات قد قتلة |
Warum Victor Fries, der zuletzt auch das letzte Mal hier gesehen wurde, sehr tot, gesund und munter und wie ein Raumfahrer gekleidet ist. | Open Subtitles | ايضا فيكتور فرايز اخر مرة شوهد كان هنا ميت , ثم يعود يمشي و بزي رجل الثلج |
Clara und ich werden zum Restaurant gehen, in dem Damian zuletzt gesehen wurde und einige der Angestellten befragen. | Open Subtitles | كارلا و أنا سوف نذهب الى المطعم حيث شوهد داميان لآخر مرة و أستجواب بعض الموظفيين |
Wenn er zuletzt im Casino gesehen wurde, was macht er hier draußen? | Open Subtitles | إذا كان قد شوهد المرة الأخيرة بالكازينو , ما الذي يفعله كل هذه المسافة إلى هنا ؟ |
"Die Polizei sucht einen Mann, der zur Tatzeit in der Nähe gesehen wurde." | Open Subtitles | يريد البوليس أن يجرى مقابله مع رجل " شوهد يغادر وكاله للزواج " حوالى الوقت الذى وقعت فيه جريمة القتل |
Was waren die Umstände das letzte Mal sie gesehen wurde, Detektiv? | Open Subtitles | ما هى الملابسات فى اخر مرة شوهدت فيها، ايها المحقق ؟ - لقد عملت لوقت متأخر - |
Als sie das letzte Mal gesehen wurde, trug sie eine pink-weiße Jacke... | Open Subtitles | شوهدت آخر مرة ترتدي سترة وردية وبيضاء... |
Wenn Arthur's Van in der Nähe des Aufenthaltsortes des Jungen gesehen wurde, dann sollte das meine Suche erheblich eingrenzen. | Open Subtitles | "إن كانت شاحنة (آرثر) قد شوهدت قرب المكان الذي يحتجز فيه الفتى" "فيجب أن يقلّص هذا بحثي بصورة كبيرة" |
Der Mann, der die Westland Gang 20 Jahre lang führte und seit 10 nicht mehr gesehen wurde. | Open Subtitles | الرجل الذي رئس العصابه الغربيه لمده 20سنه والذي لم يُرى من 10سنوات "وايتي دويل" |
Den Occido Lumen, ein mittelalterlicher Band, der seit vielen Jahren nicht gesehen wurde. | Open Subtitles | "شعلة الأوكسيدو" كتاب من القرون الوسطى لم يُرى منذ سنين. |
Das war das letzte Mal, als er gesehen wurde - vor 21 Jahren, er verließ das Gericht, nachdem sein Vater des organisierten Verbrechens freigesprochen wurde. | Open Subtitles | تلك كانت آخر مرة تمت رؤيته يسير خارجا من المحكمة بعد أن تمت تبرئته من تهمة الابتزاز |
Jetzt sagen Sie mir, Madam, besuchte Monsieur Blandois Sie aus geschäftlichen Gründen, als er zuletzt gesehen wurde? | Open Subtitles | والآن أخبريني ، سيدتي ، هل كان السيد "بلوندوا" هنا من أجل عمل في آخر ليلة تمت رؤيته فيها؟ |
Er muss gehört haben, dass sein Porsche bei Normas Apartment gesehen wurde. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع أن سيارنه البورش تمت رؤيتها قرب شقة ريفيرا |