"gesetz der" - Traduction Allemand en Arabe

    • قانون
        
    Das Verständnis von Wissenschaftlern hat sich seitdem entwickelt, aber Newtons Gesetz der Universalgravitation ist immernoch eine gute Annäherung in den meisten Situationen. TED تطور فهم العلماء للجاذبية منذ ذلك الوقت، ولكن قانون نيوتن في الجذب العام لا يزال تقريبًا جيدًا في معضم الحالات.
    Das ist Moores Gesetz der letzten hundert Jahre. TED هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية.
    Ein einfach Beispiel ist dieses: Newton fand das Gesetz der Schwerkraft, das funktioniert wie 1 geteilt durch das Quadrat des Abstandes zwischen den einander anziehenden Objekten. TED مثال ساذج على هذا: أخترع نيوتن قانون الجاذبية، الذي يقول أن واحد على مربع المسافة بين الاشياء المنجذبة.
    Ich kannte den Begriff "Alternativkosten", aber nicht das Gesetz der abnehmendem Erträge. TED لربما أكون قد علمت فكرة تكلفة الفرصة، ولكني لم أكن أعلم قانون تناقص المنفعة.
    Wenn wir ein Gesetz der amerikanischen Verfassung ändern wollen, dann löschen wir das andere nicht. TED عندما يكون هنالك وضع عندما نريد تغيير قانون ما بالدستور الأمريكي نحن لا نمحي الذي قبله
    Das einzige Gesetz, das der Kongress nicht außer Kraft setzen kann, ist das Gesetz der unbeabsichtigten Konsequenzen. News-Commentary ان القانون الوحيد الذي لا يستطيع الكونجرس نقضه هو قانون العواقب غير المقصودة.
    Gemäß dem Gesetz der Berge, ist jeder Falke Freiwild. Open Subtitles في قانون الجبل, الصقر دائماً هدفاً لسهم الصياد
    Dies ist ein Gesetz der Kirche, keine göttliche Weisung. Open Subtitles ولكن هذا الشيئ.. هذا هو قانون الكنيسة إنه ليس من الطقوس القدسية
    Bis vor drei Jahren lebten die Abydonier unter dem Gesetz der Goa'uld,... ..regiert von Ra. Open Subtitles حتى قبل ثلاثة سنوات ، البشر على أبيدوس عاشوا تحت قانون ال جوؤولد
    Wir leben in einem Universum, in dem Gesetze wirken, wie das Gesetz der Schwerkraft. Open Subtitles إننا نعيش في كون يمشي حسب قوانين فكما أن هناك قانون الجاذبية
    Das älteste Gesetz der Kriegsführung - die höheren Lagen kontrollieren. Open Subtitles أقدم قانون للحرب السيطرة على الارض المرتفعة
    Gesetz ist Gesetz. Der Kodex beugt sich keinem Mann! Open Subtitles القانون يظل قانون القانون لا يخضع لاى أنسان
    Augenscheinlich existiert kein Gesetz... der Verringerung komödiantischer Wiederkehrer mit Weltall-Kot. Open Subtitles لكن من الواضح انه لا يوجد قانون يقلص نتائج السخرية من فضلات الفضاء
    Betrachten Sie es als psychologisches Gesetz der Physik. Je mehr Sie etwas fürchten, umso mehr Macht bekommt es. Open Subtitles خذ نفسيتك كأنّها قانون من قوانين الفيزياء كلمّا خفت من شيء، كلّما مددتهُ قوة أكبر
    Ein Gesetz der Regierung, mit der Laborexperimente an Tieren stärker reguliert werden soll, soll heute in Kraft treten. Open Subtitles مشروع قانون الحكومة التي اتخذت اجراءات صارمة على التجارب المختبرية على الحيوانات ومن المتوقع أن يصبح قانونا اليوم
    Nun, ja, aber Sie würden außerdem sagen, dass der Gesetzgeber große Mühen auf sich nahm, um sicherzustellen, dass es kein Gesetz der rassistischen Kriterien ist, ja er selbst soweit ging, es um folgenden Absatz zu ergänzen. Open Subtitles حسنًا,بالطبع,ولكنك قلت أيضًا, أن المجلس التشريعي بذل جهدًا هائلاً ليتأكد من أنه أنه ليس قانون تمييز عنصري,
    Nun, das Gesetz der Natur besagt nun, dass ihr Nachwuchs auch diesen Wirbel zwischen seinen Augen haben sollte. Open Subtitles الآن، قانون الطبيعة يخبرنا بأنه ستكون هنالك .شعيرات بين عينيه أيضاً
    Trotzdem erzählen Ihnen viele... wenn die Regierung alle Religionen vereinen kann... unter dem neuen Gesetz der religiösen Reform, kommt der Weltfrieden. Open Subtitles وحتي الآن الكثيرون يقولون ان الحكومة تستطيع ان توحد كل المعتقدات تحت قانون الاصلاح الديني
    Seine Hauptthese lautet, dass es ein "Gesetz der Anziehung" gibt und dass unsere Gedanken so eine Vibrationsenergie haben, die ins Weltall hinausströmt und von dort all das Gute, das mit uns geschieht, zu uns heranzieht. TED والفكرة الاساسية كانت .. انه يوجد ما يدعى قانون الجذب .. وأن أفكارك تملك هذه الطاقة النابضة والتي تنطلق إلى الكون ومن ثم تجذب الاشياء الجيدة التي تحصل لك
    Ich will damit nur sagen, dass ich möchte, dass Murray Gell-Mann einmal in Oprahs Show geht und sie darüber aufklärt, dass das "Gesetz der Anziehung" kein wirklich existierendes Gesetz ist. TED وكل ما أقوله أنني اتمنى من " موري جيلمان " .. أن تذهب إلى أوبرا وتشرح لها أن " قانون الجذب " في الحقيقة ليس قانوناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus