Das Verständnis von Wissenschaftlern hat sich seitdem entwickelt, aber Newtons Gesetz der Universalgravitation ist immernoch eine gute Annäherung in den meisten Situationen. | TED | تطور فهم العلماء للجاذبية منذ ذلك الوقت، ولكن قانون نيوتن في الجذب العام لا يزال تقريبًا جيدًا في معضم الحالات. |
Das ist Moores Gesetz der letzten hundert Jahre. | TED | هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية. |
Ein einfach Beispiel ist dieses: Newton fand das Gesetz der Schwerkraft, das funktioniert wie 1 geteilt durch das Quadrat des Abstandes zwischen den einander anziehenden Objekten. | TED | مثال ساذج على هذا: أخترع نيوتن قانون الجاذبية، الذي يقول أن واحد على مربع المسافة بين الاشياء المنجذبة. |
Ich kannte den Begriff "Alternativkosten", aber nicht das Gesetz der abnehmendem Erträge. | TED | لربما أكون قد علمت فكرة تكلفة الفرصة، ولكني لم أكن أعلم قانون تناقص المنفعة. |
Wenn wir ein Gesetz der amerikanischen Verfassung ändern wollen, dann löschen wir das andere nicht. | TED | عندما يكون هنالك وضع عندما نريد تغيير قانون ما بالدستور الأمريكي نحن لا نمحي الذي قبله |
Das einzige Gesetz, das der Kongress nicht außer Kraft setzen kann, ist das Gesetz der unbeabsichtigten Konsequenzen. | News-Commentary | ان القانون الوحيد الذي لا يستطيع الكونجرس نقضه هو قانون العواقب غير المقصودة. |
Gemäß dem Gesetz der Berge, ist jeder Falke Freiwild. | Open Subtitles | في قانون الجبل, الصقر دائماً هدفاً لسهم الصياد |
Dies ist ein Gesetz der Kirche, keine göttliche Weisung. | Open Subtitles | ولكن هذا الشيئ.. هذا هو قانون الكنيسة إنه ليس من الطقوس القدسية |
Bis vor drei Jahren lebten die Abydonier unter dem Gesetz der Goa'uld,... ..regiert von Ra. | Open Subtitles | حتى قبل ثلاثة سنوات ، البشر على أبيدوس عاشوا تحت قانون ال جوؤولد |
Wir leben in einem Universum, in dem Gesetze wirken, wie das Gesetz der Schwerkraft. | Open Subtitles | إننا نعيش في كون يمشي حسب قوانين فكما أن هناك قانون الجاذبية |
Das älteste Gesetz der Kriegsführung - die höheren Lagen kontrollieren. | Open Subtitles | أقدم قانون للحرب السيطرة على الارض المرتفعة |
Gesetz ist Gesetz. Der Kodex beugt sich keinem Mann! | Open Subtitles | القانون يظل قانون القانون لا يخضع لاى أنسان |
Augenscheinlich existiert kein Gesetz... der Verringerung komödiantischer Wiederkehrer mit Weltall-Kot. | Open Subtitles | لكن من الواضح انه لا يوجد قانون يقلص نتائج السخرية من فضلات الفضاء |
Betrachten Sie es als psychologisches Gesetz der Physik. Je mehr Sie etwas fürchten, umso mehr Macht bekommt es. | Open Subtitles | خذ نفسيتك كأنّها قانون من قوانين الفيزياء كلمّا خفت من شيء، كلّما مددتهُ قوة أكبر |
Ein Gesetz der Regierung, mit der Laborexperimente an Tieren stärker reguliert werden soll, soll heute in Kraft treten. | Open Subtitles | مشروع قانون الحكومة التي اتخذت اجراءات صارمة على التجارب المختبرية على الحيوانات ومن المتوقع أن يصبح قانونا اليوم |
Nun, ja, aber Sie würden außerdem sagen, dass der Gesetzgeber große Mühen auf sich nahm, um sicherzustellen, dass es kein Gesetz der rassistischen Kriterien ist, ja er selbst soweit ging, es um folgenden Absatz zu ergänzen. | Open Subtitles | حسنًا,بالطبع,ولكنك قلت أيضًا, أن المجلس التشريعي بذل جهدًا هائلاً ليتأكد من أنه أنه ليس قانون تمييز عنصري, |
Nun, das Gesetz der Natur besagt nun, dass ihr Nachwuchs auch diesen Wirbel zwischen seinen Augen haben sollte. | Open Subtitles | الآن، قانون الطبيعة يخبرنا بأنه ستكون هنالك .شعيرات بين عينيه أيضاً |
Trotzdem erzählen Ihnen viele... wenn die Regierung alle Religionen vereinen kann... unter dem neuen Gesetz der religiösen Reform, kommt der Weltfrieden. | Open Subtitles | وحتي الآن الكثيرون يقولون ان الحكومة تستطيع ان توحد كل المعتقدات تحت قانون الاصلاح الديني |
Seine Hauptthese lautet, dass es ein "Gesetz der Anziehung" gibt und dass unsere Gedanken so eine Vibrationsenergie haben, die ins Weltall hinausströmt und von dort all das Gute, das mit uns geschieht, zu uns heranzieht. | TED | والفكرة الاساسية كانت .. انه يوجد ما يدعى قانون الجذب .. وأن أفكارك تملك هذه الطاقة النابضة والتي تنطلق إلى الكون ومن ثم تجذب الاشياء الجيدة التي تحصل لك |
Ich will damit nur sagen, dass ich möchte, dass Murray Gell-Mann einmal in Oprahs Show geht und sie darüber aufklärt, dass das "Gesetz der Anziehung" kein wirklich existierendes Gesetz ist. | TED | وكل ما أقوله أنني اتمنى من " موري جيلمان " .. أن تذهب إلى أوبرا وتشرح لها أن " قانون الجذب " في الحقيقة ليس قانوناً |