"gesichtern" - Traduction Allemand en Arabe

    • وجوههم
        
    • الوجوه
        
    • أوجه
        
    • الوجهين
        
    • ووجوه
        
    • والوجوه
        
    • وجوهم
        
    • وجوه
        
    • للوجوه
        
    • لوجوه
        
    Überall wo ich hingehe, sehe ich Angst und Misstrauen in ihren Gesichtern. Open Subtitles في كل مكان أذهب أرى الخوف و الشكّ الذي يطارد وجوههم
    Man sieht es ihren Gesichtern und der Körperhaltung an, sie sitzen auf ihren Stühlen und machen sich klein, und sie heben ihre Hand folgendermaßen. TED تراه في وجوههم وأجسامهم ، يجلسون على مقاعدهم ويجعلون من أنفسهم أصغر. ويفعلون هكذا عندما يرفعون أيديهم.
    Ältere Menschen sahen zu den lächelnden Gesichtern und weg von den stirnrunzelnden, ärgerlichen Gesichtern. TED كان كبار السن ينظرون في اتجاه الوجوه المبتسمة وبعيدا عن الوجوه العابسة الغاضبة.
    Ich sah es in den Gesichtern der Leute, wenn sie mich ansahen. Open Subtitles لقد إعتدتُ على رؤية ذلك في أوجه الناس عندما ينظرون إليّ
    Ganz recht, mein ehemaliger Freund mit den zwei Gesichtern. Open Subtitles حسنًا، أنت محق يا صديقي ذو الوجهين السابق
    Der Geruch des Todes aus der Landschaft, den Gesichtern der Frauen, den Autos... Open Subtitles أقصد رائحة الموت في الريف، والأشجار، ووجوه النساء، والسيارات
    Das Schamgefühl und die Erniedrigung sind in den Gesichtern spürbar. TED الإحساس بالعار والخزي واضحُ على وجوههم.
    In Ihren Gesichtern sah ich ihre Verunsicherung. TED واستطعتُ أن أرى حالة الخوف والرهبة على وجوههم.
    Sie ist selbst erleuchtet, man benötigt keine obenliegende Beleuchtung, so dass sich die Nachbarn nicht über metallisches Halogenlicht in ihren Gesichtern beschweren. TED إنها مضاءة ذاتياً، و لا تحتاج إلى إضاءة عامة، لكي لا يشكو الجيران من تسليط الضوء على وجوههم.
    Viele Menschen besuchten meine Großmutter, Menschen mit schlimmer Akne in ihren Gesichtern oder Warzen an ihren Händen. TED الكثير من الأشخاص كانوا يترددون على جدتي ممن يعلو حب الشباب الحاد وجوههم أو تنتشرالثآليل على أيديهم
    Ihre Augen fingen an zu leuchten. Man sah es in den Gesichtern. Open Subtitles وكانت أعينهم تضيء نوراً وتستطيعين رؤية ذلك في وجوههم
    Hier waren die Antworten viel interessanter als bei den Gesichtern. TED هنا نجد تقارير شفوية أكثر تشويقًا مقارنة بتجربة الوجوه.
    Ich weiß also ein bisschen über das Zeichnen und das Analysieren von Gesichtern. TED لذا فأنا أعرف القليل عن رسم وتحليل الوجوه
    Wenn wir über Schönheit sprechen, kommen wir nicht darum herum, dass viele Experimente auf diese Weise durchgeführt wurden, mit Gesichtern und anderen Dingen, die wir haben. TED عندما نتحدث عن الجمال لا يمكنك ان تتجاهل حقيقة ان هناك الكثير من الابحاث جرت بهذا الخصوص بواسطة أوجه الأشخاص
    Wirkliche und unwirkliche Pflanzen, schwebende Burgen, badende Frauen, astrologische Diagramme, Sternzeichen und Sonnen und Monde mit Gesichtern begleiten den Text. TED نباتات حقيقية وتخيلية، قلاع طائرة، نساء يستحممن، رسومات للتنجيم، حلقات للأبراج، وشموس وأقمار ذات أوجه تترافق مع النص.
    ...und Morde und Schimpfwörter und Gehirne und Kellergeschosse... und Knochen und Sägen und Lungen und Gesichtern, die als Hut getragen werden. Open Subtitles وقتل وسيوف وأدمغة وقبو مظلم .. وعظام ومناشير ورأتيّن ، ووجوه يرتدوها مثل القبعات
    (Das Lied von den Pflügen und den Gesichtern der Kaffeepflücker.) Open Subtitles المحاريث في الحقول والوجوه المتعرّقة لقاطفي البن
    Man sagt, in der Neuen weit leben wilde... ..mit bemalten Gesichtern und FeII am Rücken. Open Subtitles يدهنون وجوهم و أجسادهم بالطلاء. أنت ستكون مناسياً بينهم. توقف عن ثرثرة التافه.
    Nach zwei oder drei Tagen fangen Babys an, den Gesichtern ihrer Eltern Aufmerksamkeit zu schenken. TED ثم يومين أو ثلاثة بعد ذلك يبدأ الأطفال بلإنتباه إلى وجوه أمهاتهم و آبائهم.
    Studien mit Menschen und anderen Primaten haben herausgefunden, dass wir Gesichtern, die Bedrohung signalisieren, mehr Aufmerksamkeit schenken als neutralen Gesichtern, insbesondere wenn wir bereits alarmiert sind. TED الدراسات على البشر وبعض الأصناف الرئيسية كشفت أننا نولي اهتماماً أكبر للوجوه التي تعبر عن تهديدات مقارنة بالوجوه المحايدة، لا سيما عندما نكون فعلاَ في حالة تأهب قصوى.
    Die konventionelle Kabine funktioniert so: Die mittlere Person niest und es landet auf den Gesichtern der anderen. TED ما حصلنا عليه من المقصورة التقليدية هو : ستلاحظ الشخص في الوسط يعطس، يصل الرذاذ لوجوه الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus