- Konzentriere dich. Meine Firma hat mein Haus gesprengt und auf meine Frau geschossen. | Open Subtitles | لقد اطلقوا النار على و على زوجتى و فجروا منزلى و شركتى |
- Konzentriere dich. Meine Firma hat mein Haus gesprengt und auf meine Frau geschossen. | Open Subtitles | لقد اطلقوا النار على و على زوجتى و فجروا منزلى و شركتى |
Das ferngelenkte Flugzeug nimmt jetzt Kurs auf Kuba, wo es ein Notsignal sendet und per Fernsteuerung gesprengt wird. | Open Subtitles | الطائرة بدون طيار تستكمل خطة الرحلة المحددة و فوق مياة كوبا ترسل أستغاثة ثم تفجر بالتحكم عن بعد |
Aber wenn die Brücke gesprengt ist, wie kriegen wir das Gold zu den Waffenschmugglern? | Open Subtitles | لكن بتفجير الجسر.. كيف سنحصل على الذهب من أجل تجار السلاح في تكساس؟ |
Du weißt schon, die die bei seiner Ankunft in die Luft gesprengt wurde? | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الذي تم تفجيره عندما وصل هو لأول مرة ؟ |
Sie geben zu, einen Raumfrachter der M-Klasse gesprengt zu haben, ein recht wertvolles Objekt. | Open Subtitles | تقرين بملء ارادتك أنك فجرت المحركات وبالتالى دمرت مقاتله فضائيه باهظه الثمن |
Das Schiff wurde auf einem Dock in Baltimore gesprengt. | Open Subtitles | السفينةالتيتسكنهذا البرنامج... فجّر علىحوضسفنبالتيمور. |
Ich höre, sie haben deinen Altar gesprengt. | Open Subtitles | ونحن نشاهد بحكمٍ سخيف سهل ونتظاهر أننا كنّا لنفعل شيء مختلف لو كنّا مكانها. سمعتُ أنّهم فجّروا "مذبحك". |
Laut Protokoll wird sie vor Ort gesprengt, was wir tun werden, sobald der Sergeant sicher ist. | Open Subtitles | إن البروتوكول ينص على تفجيرها في مسرح الجريمة، وهو ما سنفعله بعد أن نؤمن النقيب |
Jemand hat mein Auto gesprengt und Damon umgebracht. | Open Subtitles | لقد فجروا سيارتي قتلوا ديمون انا فقط لا اريدك بالقرب من هذا |
Warum wollen Sie auf der Sache rumreiten. haben Sie drei Leute in einer Bank in die Luft gesprengt. | Open Subtitles | لقد حققت بما يكفى حتى الان لم تريد أن تزعزع كل هذا ؟ أخر قضية مشابهة لتلك لم أستطع فهمها حتى الان ثلاثة أشخاص فجروا أنفسهم فى بنك |
Terroranschlag auf das Stadtzentrum. Wie Sie auf den Bildern sehen, wurden vier Hochhäuser in die Luft gesprengt. | Open Subtitles | أربعة أرهابيين فجروا مركز البناية |
Haben sie über Funk gehört, wie er nach seiner Mutter schrie, während die Messerschmitts sein Flugzeug in Stücke gesprengt haben? | Open Subtitles | حقاً ؟ هل سمعته على الراديو ... يصرخ منادياً أمه بينما تفجر الطائرة الألمانية طائرته إلى أشلاء ؟ |
Sie hätte fast den alten Slappy in die Luft gesprengt. | Open Subtitles | كادت أن تفجر سلابي |
Was gesprengt? | Open Subtitles | ألم تفجر شيئاً؟ |
Ich schätze, du hast davon gehört, wie wir ein Loch in das Gebäude gesprengt haben. | Open Subtitles | أخالكَ سمعتَ عن قيامي بتفجير تلك البناية |
Ich habe meinen eigenen Pub wegen der Versicherung in die Luft gesprengt. | Open Subtitles | أنا من قام بتفجير حانتي بنفسي,طمعا في أموال التأمين |
Als er dem Chef die Hand schüttelte, hat er sich in die Luft gesprengt. | Open Subtitles | خلال هذا الاجتماع، لحظة مصافحة يد رئيسي قام بتفجير نفسه |
Wir gehen zurück zu Walter Reed. Und ein Kid wurde tatsächlich erst vor etwas mehr als zwanzig Tagen in die Luft gesprengt. | TED | وعدنا إلى والتر ريدد. وكان هناك جندي، قبل بضعة وعشرون يوما بالضبط تم تفجيره. |
Dies bestätigte die Polizei auf Nachfrage... - Einfach in die Luft gesprengt. - Wer macht denn so was? | Open Subtitles | ببساطة تم تفجيره من يفعل مثل هذا الأمر ؟ |
Du hast da unten nicht nur deinen Wagen gesprengt, sondern auch meinen. | Open Subtitles | عندما فجرت سيارتك هناك هل فجّرت سيارتي أيضاً؟ |
Es wird aussehen, als habe sie ihr Boot wegen eines Versicherungsanspruches gesprengt. | Open Subtitles | وسيدو الأمر كأنها فجرت قاربها من اجل خدعة للمطالبة بالتأمين |
Ich muss sagen, ich bin überzeugt, dass der Reisepass, der gefunden wurde, von dem Menschen hingelegt wurde, der sich selbst in die Luft -- BG: -- gesprengt hat, ja. | TED | ويجب أن أقول، أنا مقتنع بأن جواز السفر الذي ظهر، أنا مقتنع بأنه تم وضعه من قبل الشخص الذي فجّر نفسه -- برونز خيوساني: نفسه، نعم. |
Einen Krankenwagen in die Luft gesprengt. | Open Subtitles | فجّروا سيارة إسعاف |
Dieser Ort kann jeden nuklearen Fallout widerstehen, oder... sagen wir, dem Einschlag eines Mutterschiffs, dass vom Himmel gesprengt wurde. | Open Subtitles | يمكن لهذا المكان أن يحتملَ أيّ هجومٍ نوويّ. و لنقل أيضاً يحتمل صدمة سقوطِ السفينة الأمّ بعدَ تفجيرها في السماء. |