"gesprungen sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • قفزنا
        
    • قفزوا
        
    - aus dem Auto gesprungen sind, Babe. Open Subtitles من المحتمل أن يكون قد وقع عندما قفزنا من السيارة عزيزتي
    Okay, also lassen Sie einfach denken, dass wir gesprungen sind. Open Subtitles حسناً, سنجعلهم يعتقدون اننا قفزنا
    Wir verhaften die zwei Kerle jetzt... und du wirst zu Protokoll geben, dass sie vor den Wagen gesprungen sind... und wir nicht mehr ausweichen konnten. Open Subtitles سنعتقل هؤلاء الشباب وستكون شاهدا في التقرير انهم قفزوا أمام سيارتنا ولم يكن هناك شيء نفعله تمام ؟
    Diese Menschen, die aus dem World Trade Center gesprungen sind. Open Subtitles اللقطات التي عرضوها لأولئك الأشخاص الذين قفزوا من مركز التجارة
    Wo immer sie in die Zeit gesprungen sind... wann auch immer... Sie werden zu genau diesem Augenblick zurückkommen. Open Subtitles أياً يكن الزمان والمكان الذي قفزوا إليه، فسيعودون لهذه اللحظة تحديداً
    Außerdem haben die meisten der Menschen, die gesprungen sind und überlebt haben und darüber reden können, diese ein oder zwei Prozent, diese Menschen haben gesagt dass sie in dem Moment, in dem sie losgelassen haben, wussten, dass sie einen Fehler begangen hatten und dass sie leben wollten. TED بالإضافة أيضاً ، أولئك القلة الذين قفزوا من على الجسر وعاشوا واستطاعوا التكلم عن تجربتهم ، تلك الواحد أو الاثنان بالمئة ، قال أغلبهم أنه وفي تلك اللحظة التي اجتازوا فيها ذلك الحاجز علموا أنهم قد ارتكبوا خطأً وأرادوا العيش مرة آخرى .
    Ich glaube nicht, dass diese Leute gesprungen sind. Open Subtitles لا أعتقد أنّهم قفزوا
    Das ist dort, wo sie aus der 17. Etage gesprungen sind... Oh, nein. Open Subtitles عندما قفزوا من علو 17..
    Es liegt am nächsten an der Stelle, wo sie gesprungen sind. Open Subtitles إنه الأقرب، من حيث قفزوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus