Offensichtlich war sie eine gestörte Frau. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح إنها كانت أمرأة مضطربة. |
Eine tief gestörte Familie, ein Kind in Gefahr, eine Mutter schlägt einen hoffnungslosen Weg ein, um wieder zu ihrem Sohn zu kommen und natürlich... | Open Subtitles | أسرة مضطربة جدًا و طفل معرّض للخطر وأم تفعل المستحيل لملاقاة ابنها ثانية و بالطبع... |
Emotional gestörte Frauen sind interessant. Perverse oder so. | Open Subtitles | النساء المضطربين عاطفيا مثيرين للاهتمام سواء منحرفين او شئ من هذا النحو |
Wie soll ihn eine gestörte Leber so in Rage bringen? | Open Subtitles | كيف يمكن للكبد المحطّم أن يسبّب ثورةَ غضب؟ |
Obwohl sie annahmen, Dominique sei die wirklich gestörte, glauben sie, daß Danielle, die so süß, so aufmerksam, so normal, so gegensätzlich zu ihrer Schwester ist, nur wegen Dominique so sein kann, wie sie ist. | Open Subtitles | مع أنهم يميلون للظن أن "دومينيك" هي الأكثر اضطرابا فعلا أظنهم سيكتشفون أن "دانييل" اللطيفة المُتجاوِبة جدا, الطبيعية جدا |
Ich muss nach Hause, sonst bringt meine gestörte Familie sich noch gegenseitig um. | Open Subtitles | حسن، عزيزي، إنك لوحدك في هذا. يجب أن اذهب لإيقاف عائلتي المختلة |
Eine zutiefst gestörte Person mit einem Hygieneproblem. | Open Subtitles | أنها امرأة مضطربة صحياً وبشدة |
Ich verstehe es nicht, gebe ich irgendwelche Pheromone ab, zu denen sich dunkle, und gestörte Kerle angezogen fühlen? | Open Subtitles | أنا لاأفهم, هل أطلقت مادة مظلمة, تجعل الشباب المضطربين ينجذبون إلي؟ |
Wie soll ihn eine gestörte Leber so in Rage bringen? | Open Subtitles | كيف يمكن للكبد المحطّم أن يسبّب ثورةَ غضب؟ |
Obwohl sie annahmen, Dominique sei die wirklich gestörte, glaubten sie, daß Danielle, die so süß, so aufmerksam, so normal, so gegensätzlich zu ihrer Schwester ist, nur wegen Dominique so sein kann, wie sie ist. | Open Subtitles | (مع أنهم يميلون للظن أن "دومينيك" هي الأكثر اضطرابا فعلا ) (أظنهم سيكتشفون أن "دومينيك", اللطيفة جدا) (المُتجاوبة جدا, والطبيعية جدا) |
Lateinamerikas gestörte Demokratie | News-Commentary | الديمقراطية المختلة في أميركا اللاتينية |