Gestatten Sie mir, dem Zentralkomitee der kommunistischen Partei... | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي |
Gestatten Sie mir, dem Zentralkomitee der kommunistischen Partei... Haut ab! | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي |
Gestatten Sie mir, Ihnen nicht den Kopf anzubieten? | Open Subtitles | اسمح لي بأن لا أقدم لك الرأس |
Und jetzt Gestatten Sie mir, mit meiner Arbeit fortzufahren. | Open Subtitles | و إسمحي لي الآن بالإهتمام بعملي |
Gestatten Sie mir, Kanes Wahlkampfkasse zu füllen. | Open Subtitles | إسمحي لي المساهمة بصندوقه التمولي |
Gestatten Sie mir, die Besatzung zu informieren? | Open Subtitles | و لكن هل تسمح لى بأن أعلن أوامرنا و أبلغ الطاقم عن مهمتنا ؟ |
Gestatten Sie mir, mich vorzustellen. | Open Subtitles | أرجوك أسمحي لي أن أقدم نفسي. |
Mr. Bennet, Sir, Gestatten Sie mir, dass ich Sie führe. | Open Subtitles | سيد (بينيت), سيدي, اسمح لي بأن أكون مرشدك. |
Gestatten Sie mir eine Erklärung. | Open Subtitles | اسمح لي بالشرح. |
Dann Gestatten Sie mir, der erste Vacarro zu sein, der Tom Kanes Wahlkampfkasse füllt. | Open Subtitles | " حسناً إسمحي لي أن أكون أول " فيكارو للمساهمة بتعويضات العمدة |
Gestatten Sie mir, wenn man so will, eine andere Interpretation der Beweise. | Open Subtitles | إسمحي لي إذا أردتِ بتفسير آخر للأدلة |
Gestatten Sie mir. | Open Subtitles | إسمحي لي |
Gestatten Sie mir, morgen ein kleines Dinner auszurichten. | Open Subtitles | هل تسمح لى لن اعد لك وجبه مساء الغد |
Gestatten Sie mir, Ihnen nun Mike und Maggie vorzustellen. | Open Subtitles | أسمحي لي ان أقدم لكي... الإثنين... (مايك) و(ماغي) |