Das heißt, wir hätten gestern Nachmittag schon wissen können, dass ihr Fieber weg ist. | Open Subtitles | ظهر أمس مما يعني أنّه كان بوسعنا معرفة أنّ الحمّى قد زالت منذ ظهر أمس |
Sie wurde gestern Nachmittag um 15:30 Uhr aus Merritsville gesendet. | Open Subtitles | أرسلت الساعة 3: 30 بعد ظهر أمس "من "مريتسيفيل |
gestern Nachmittag gegen 15 Uhr entdeckte eine junge Bergsteigerin | Open Subtitles | لم يصل متأخرً إلى عمله أبداً. بعد ظهر أمس... |
Bobby und ich haben uns gestern Nachmittag gut unterhalten. | Open Subtitles | بوبي وأنا حصلنا على الوقت الجيد بعد ظهر امس. تحدثنا واستمعنا إلى الراديو. |
Ich bemerkte ihn gestern Nachmittag. | Open Subtitles | لقد لاحظته بعد ظهر امس |
Monsieur Ackroyd hat Sie gestern Nachmittag entlassen, nicht wahr? | Open Subtitles | كان في ظهيرة الأمس عندما طردك السيد "آكرويد" أليس كذلك ؟ |
- Ein paar Anrufe ins Büro, und der letzte an eine andere Nummer, gestern Nachmittag. | Open Subtitles | بضع مكالمات للمكتب و المكالمة الأخيرة لرقم مختلف بعد ظهر الأمس |
Haben Sie gestern Nachmittag mit Sergeant Barnes trainiert? | Open Subtitles | مع أشياء أخرى هل قمت بالتدريب الشخصي مع العريف بارنز البارحة بعد الظهر |
Ich war auf Theo Henrys Farm. gestern Nachmittag. | Open Subtitles | أنا كنت في مزرعة ثيو هنري أمس بعد الظّهر |
"Um halb vier gestern Nachmittag sah ich den Priester De Carlo zu 144 Abbey Crescent gehen, wo er eine Stunde 22 Minuten mit der Frau von Mr. Dean sprach." | Open Subtitles | -"فى الساعه الثالثه و النصف من بعد ظهر أمس شاهدت قس يدعى دى كارلو يذهب الى 144شارع آبى كرسنت حيث قضى ساعه و 22 دقيقه يتحدث الى زوجة مستر دين" |
Seit gestern Nachmittag. | Open Subtitles | غادروا بعد ظهر أمس |
"Irene Hardt, geliebte Ehefrau und Mutter, ist gestern Nachmittag von uns gegangen." | Open Subtitles | "إرين هاردت، زوجة محبوبة وكرّست الأمّ توفّت بعد ظهر أمس... |
So um 17:00 Uhr gestern Nachmittag. | Open Subtitles | حول 5: 00 بعد ظهر أمس. |
Veronica Dexter wurde gestern Nachmittag vermisst gemeldet, als sie ihren Freund nicht am Flughafen abholte. | Open Subtitles | أنه تم التبليغ عن اختفاء (فيرونيكا ديكستر) بعد ظهر أمس عندما لم تستقبل صديقها بالمطار |
Ich meine natürlich gestern Nachmittag. | Open Subtitles | فى الواقع كان بعد ظهر امس |
Sie haben ihn gestern Nachmittag freigelassen. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراحه بعد ظهر امس |
Ich sah sie gestern Nachmittag. | Open Subtitles | لقد رأيتها في ظهيرة الأمس فقط - |
gestern Nachmittag ging ich zur Post. | Open Subtitles | بعد ظهر الأمس, ذهبت الى مكتب البريد, |
Die Rezeption sagt, sie hat gestern Nachmittag eingecheckt, allein. | Open Subtitles | مكتب الاستقبال يقول أنّها سجّلت دخولها للنزل البارحة بعد الظهر لوحدها. |
Eine Frau, die nicht von hier ist, kam gestern Nachmittag in die lmbißstube. | Open Subtitles | امرآة من خارج البلدة توقفت عند المطعم أمس بعد الظّهر |