- Nun der Hund... - Der Hund, den Sie gestern Nacht jagten. | Open Subtitles | ـ الآن الكلب ـ الكلب الذي أنت كنت تطاردة ليلة أمس |
Ein Student der New York University ist gestern Nacht entführt worden. | Open Subtitles | تم إختطاف طالب ليلة أمس صديقته رأته وهو يحاول الخروج |
Ich weiß inzwischen alles über Sie. Und nicht wegen gestern Nacht. | Open Subtitles | أنا أعرف كلّ شيء عنك الآن وليس بسبب ليلة أمس |
Der Junge hat uns gestern Nacht gesehen. Als wir schliefen, stand er auf. | Open Subtitles | ما حصل هو أنّ الفتى رآنا ليلة البارحة وأثناء نومنا نهض عاد |
Das Lager auf das du gestern Nacht aufpassen solltest ist leergeräumt worden. | Open Subtitles | إحدى المستودعات التي من المفترض أن تراقبها، تمّ إقتحامه ليلة البارحة |
Dieser Mann und der Mann von gestern Nacht sind keine Brüder. | Open Subtitles | هذا الرجلِ والرجلِ الذي قابلته ليلة امس ليسوا اخوة |
Vergleich das mit allem was du von gestern Nacht und heute hast. | Open Subtitles | و مطابقتهم مع كل شيء لديك من ليلة أمس أو اليوم |
Entschuldigen Sie bitte die Störung, aber eine junge Frau hatte gestern Nacht einen Unfall. | Open Subtitles | أسف لإزعاجك يا سيدتى و لكن شابه صغيره حدث لها حادثه ليلة أمس |
gestern Nacht hätte ich dich beinah besucht, aber ich war dann doch zu müde zum Fahren. | Open Subtitles | كدت آتي إليك لأفاجئك ليلة أمس. لكنني كنت متعبة على أن أقود كل هذه المسافة. |
Das Haus der Mutter des flüchtigen Terroristen... wurde gestern Nacht verwüstet. | Open Subtitles | منزل والدة الارهابي الذي يبحثون عنه تعرض للتخريب ليلة أمس |
Ja. gestern Nacht, vor diesem Nebel, hatte ich klare Sicht. | Open Subtitles | طبعاً، ليلة أمس قبل أن يسود هذا الضباب، كان هناك رؤيه جيده |
Ich möchte mich entschuldigen für mein Benehmen von gestern Nacht. | Open Subtitles | أود أن أعتذرعن تصرفاتي ليلة أمس لكن يا ريت |
gestern Nacht gab es grossen Ärger. | Open Subtitles | لكن، تَعرفى، ليلة أمس كان يوجد مشكلة كبيرة هنا |
Ich hab's geahnt. Das war alles abgekartet, gestern Nacht. | Open Subtitles | لقد عرفتُ ذلك, لا بدّ و أن يكون السبب ليلة أمس |
gestern Nacht war es eine Hupe. Die Stadt kann nicht dicht machen. | Open Subtitles | يا إلهى، ليلة البارحة كان شخصا يزعق بزمور سيارته أعني المدينة لا يمكن أن تقفل |
Sie wurde gestern Nacht in der Lower East Side verhaftet. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليها ليلة البارحة بشرق الجانب السفلي |
Er ist gestern Nacht K.O. Gegangen. Ist wohl noch nicht ganz auf der Höhe. | Open Subtitles | رُكلت مؤخرته ليلة البارحة ،وقد يكون متأثراً من ذلك، لكنّه سيعود |
Also gut, zeig mir den Eingang gestern Nacht, Start um Mitternacht und Spiel es rückwärts ab. | Open Subtitles | حسنا ,اعطينى ليلة امس فى الباب الخلفى و بداية منتصف الليل و ارجع للخلف. |
Und gestern Nacht im Hotel habe ich die Kleenex Kiste auseinandergenommen. | TED | و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية. |
Beides ist keine gute Idee. gestern Nacht war auch keine gute Idee. | Open Subtitles | ولا أظن أنها فكرة جميلة ليلة الأمس لم تكن فكرة جميلة |
Wir haben sie gestern Nacht nach Hause gebracht. Ich weiß nicht, wo sie jetzt ist. | Open Subtitles | لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن |
Der Vollmond ist ja noch voller als der Vollmond gestern Nacht. | Open Subtitles | البدرُ أكثرُ كمالاً حتى مِنَ بدر الليلة الماضيه |
Du hast keine Chance mehr bei ihr, nachdem du mich gestern Nacht dermaßen geschändet hast. | Open Subtitles | آية فرصة كانت لديكـ لقد ضيعتها بعد الطريقه التي دنستني بها ليلة البارحه دنستكي؟ |
Er hat mit gestern Nacht gesagt dass er Ihre Arbeit an dem Fall seit 5 Jahren mit dem größten Interesse verfolgt. | Open Subtitles | لقد أخبرني مساء أمس أنه كان يتابع عملك على هذه القضية باهتمام بالغ خلال السنوات الخمس الماضية |
Mir ist was aufgefallen. Nummer 2 hat gestern Nacht 60 Meter geschafft. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاْ مثير للإهتمام رقم أثنان تقدم 180 قدم الليله الماضيه |
Wir kommen nur ungeschoren davon, wenn wir über gestern Nacht den Mund halten. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكيلا يطاردنا ذلك هي أن نلزم الصمت بشأن ما حدث البارحة. |
gestern Nacht drehten sie sich um Vorsicht und mit euch in den Süden zu gehen. | Open Subtitles | بالليلة الماضية كان قد غير رأيه في أن ينضم إليكم في الذهاب إلى الجنوب |
Dolan der 36. ist gestern Nacht friedlich entschlafen. | Open Subtitles | كولدر)؟ ) ،دولان) الـ 36 مات ليلة الأمس بسلام) |