"gesunder menschenverstand" - Traduction Allemand en Arabe

    • المنطق
        
    • الفطرة
        
    gesunder Menschenverstand bei Kapitalkontrollen News-Commentary المنطق السليم في التعامل مع ضوابط رأس المال
    Ach, das war bloß gesunder Menschenverstand und etwas Logik. Open Subtitles كانت مسألة بسيطة في المنطق والحس المشترك
    Wir wissen beide, gesunder Menschenverstand war nie meine Stärke. Open Subtitles كلانا يعلم أن حس المنطق لم يكن قط نقطة قوتي.
    - Das ist nur gesunder Menschenverstand. Open Subtitles تلك هيا الفطرة
    Das ist nur gesunder Menschenverstand. Open Subtitles تلك هي الفطرة
    Muss man nicht befürchten, dass mit all der Technik, die jede Aussage verfolgt, die Politiker über irgend etwas Bestimmtes machen, muss man nicht befürchten, dass das Politiker darin bestärkt, ihre Ansichten immer weiter zu vertreten – selbst die falschen – weil Konsistenz wichtiger ist als gesunder Menschenverstand? TED ألست خائفا من كل هذه التكنولوجيا التي ستتعقب كل تعليق يقوم به سياسي في قضية ما ألا تخشون أن يعطي هذا إشارة قوية جدا للسياسيين بأن يكرروا مواقفهم، حتى المواقف الخاطئة جدا لأنه حينها سيكون الثبات على المبدأ أهم من المنطق السليم؟
    - Nur gesunder Menschenverstand. Open Subtitles -كلا ، لست كذلك ، إنه المنطق السليم
    Eure Gier war stärker als euer gesunder Menschenverstand. Open Subtitles لقد طغى جشعكم على المنطق.
    gesunder Menschenverstand. Open Subtitles المنطق - ... حسناً ، إن منطقي -
    Das ist gesunder Menschenverstand. Open Subtitles إنه المنطق.
    Das hier ist gesunder Menschenverstand. Open Subtitles هنا هو المنطق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus