Seine Frau Häläne tröstete mich, als mein Mann getötet wurde, im ersten Kriegsjahr. | Open Subtitles | هيلين زوجته جلست معى عندما قتل زوجى فى اول عام من الحرب |
Er redet nicht mehr, seit er sah, wie sein Vater getötet wurde. | Open Subtitles | وقال انه لم يتحدث منذ رآه قتل والده قبل خمس سنوات. |
Er ist es nicht. Wer von uns ist hier, obwohl er getötet wurde? | Open Subtitles | الشخص الذي يفترض انه قتل من قبل الغزاة في وقت سابق هو. |
Er sagte, Sie standen außerhalb des Gebäudes, um Mitternacht, kurz bevor Scott getötet wurde. | Open Subtitles | فقد قال انك كنت تقفين خارج المبنى في منتصف الليل قبل مقتل سكوت |
Das ist lustig, denn so wie ich mich erinnere, hast du das einzige Mal, als ich dich wirklich brauchte, nämlich als meine Frau getötet wurde, zugedröhnt das Restaurant abgefackelt, in dem wir arbeiteten. | Open Subtitles | هذا غريب ، لأن الطريقة التي أتذكر بها الأمر المرة الوحيدة التي كنت أحتاجك فيها حقاً تعرف ، عندما قُتلت زوجتي |
Sie waren auf dem Weg zu ihnen, als der Richter getötet wurde, nicht? | Open Subtitles | انهم من اتيت الى المنزل من أجلهم حينما قتل القاضى، اليس كذلك؟ |
Ich glaube, ich sah ihn zwei Mal, bevor ich erfuhr, dass er getötet wurde. | Open Subtitles | أعتقد أني رأيته مرتين فى حياتي قبل أن نتلقى خبر أنه قد قتل. |
Ich werde Ihnen mitteilen, wo mein Klient war, als Mr. McCoy getötet wurde. | Open Subtitles | سوف اقدم مكان تواجد موكلي في الليلة التي قتل فيها السيد ماكوي |
Sie wissen seit 24 Stunden, dass ein unregistrierter Zauberer einige magische Tierwesen freigelassen hat und informieren uns erst, nachdem jemand getötet wurde? | Open Subtitles | تعلمون 24 ساعة أن المعالج غير المسجلين من الحيوانات السحرية صدر في نيويورك وأنت تأتي لتخبرنا إلا بعد قتل الرجل؟ |
Nahezu jeder, der getötet wurde, starb durch Einatmen des Gases. | TED | عمليا جميع من قتل قتل بسبب استنشاق الغاز |
Ich stand neben Mary Moorman, die fotografierte, als er getötet wurde. | Open Subtitles | كنت واقفة بجانب ماري مورمان التي ألتقطت له صورة عندما قتل |
Nein, aber Sie sind der Einzige, dessen Sohn sah, wie seine Mutter durch Fahrerflucht getötet wurde, und seitdem nicht sprach. | Open Subtitles | لا ، أنت فقط الوالد الوحيد الذي شهد أبنه مقتل والدته في حادث أصطدام وفرار ولم يتفوه بكلمة منذ ذلك الحين |
Es ist richtig, Chief Inspector, dass der Fund einer großen Menge Heroin nah bei der Stelle, an der Arlena Stuart getötet wurde, nahelegt, dass es sich um das Motiv für das Verbrechen handelt. | Open Subtitles | نعم, هذا صحيح يا سيدى المفتش اكتشاف كمية كبيرة من الهروين, بالقرب من مكان مقتل ارلينا ستيوارت, |
Nachdem die zweite Frau getötet wurde, sagte Detective Ruiz, dass sie Beweise hätten. | Open Subtitles | بعد مقتل المراة الثانية المحق ريز , قال انهم يملكون دليلا |
Ich wette, dass die Frau dort oben mit einer Athame getötet wurde. | Open Subtitles | تلك المرأة هناك, أُقسم بأنها قُتلت بخنجر للسحرة |
Der Punkt ist, Decker entwischt der Polizei und findet raus, dass seine Frau getötet wurde. | Open Subtitles | الفكرة هي ان ديكر هرب من الشرطة الإتحادية حاول الاتصال بزوجته و اكتشف بأنها قد قُتلت |
Die Adresse deiner Freundin wurde in ihrer Hand gefunden nachdem sie getötet wurde. | Open Subtitles | عنوان صديقتكَ عثر عليه في يديها بعد مقتلها |
Naja, bevor sie getötet wurde, hat uns das Mädchen angerufen und gesagt, wer auf sie schießen will. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن تُقتل الفتاه أتصلت بنا وقالت على هويه من سيقتُلها |
Kein Motiv, nichts gestohlen, keine Hinweise, wie er getötet wurde, überall Glasscherben. | Open Subtitles | لا مبررات، ولا أشياء مسروقة ولا أحد يعرف كيف قُتِل وهنالك الكثير من الزجاج المكسور |
Seit er getötet wurde, verrottet dieses Haus ohne einen männlichen Hausherren. | Open Subtitles | منذ مقتله و هذا المنزل بدأ يتعفن بدون رجل يحكمه |
Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichen getötet wurde. | Open Subtitles | "عندما كنت صغيراً، رأيت أمي تُقتَل على يد شيء مستحيل" |
Und dass im Helikopter jemand getötet wurde, hab ich auch nicht gesehen? | Open Subtitles | ولم أرَ رجلاً يُقتل ويُلقى به من مروحية نقل, صحيح؟ |
Ich dachte, wenn wir rausfinden, warum Tim getötet wurde, können wir sie vom Gegenteil überzeugen. | Open Subtitles | لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟ |
Nun, sieht aus, als könne sie nachweisen, wo sie war, als ihre Mutter getötet wurde. | Open Subtitles | يبدو أنه بإمكانها إثبات أين كانت عندما قُتِلت أمَّها |
Ich war so eifersüchtig, als Vakulinchuk getötet wurde. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غيران جداً عندما قُتِلَ فاكلينكاك. |
Ich erinnere mich an etwas darüber, wie Dad getötet wurde. | Open Subtitles | أتذكر شيئاً ما يتعلّق بمقتل أبي |
ein 29-Jähriger aus Alexandria, der von der Polizei getötet wurde. | TED | كان خالد من الإسكندرية وعمره 29 عاما تم قتله من قبل الشرطة. |
Als Mike Anderson getötet wurde, wollte ich nur noch weg von all dem. | Open Subtitles | عندما كان مايك اندرسون مقتول لقد اردت الهروب من كل هذا فقط |