Ich bin weder stolz darauf, was ich getan habe, noch was ich vorhabe. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل |
Ich hatte das Morphium. Aber ihr habt gesehen, was ich getan habe. | Open Subtitles | أنا من كنت أملك المورفين و لكن كلكم رأيتم ماذا فعلت |
Okay, es war das Schwänz-Gesetz, aber es war dennoch das Schlimmste, was ich je getan habe. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو قانون الهاربين من المدارس ولكن لايزال هذا اسوأ ما فعلت في حياتي |
Besteht die Chance, dass du ignorierst, was ich gerade getan habe? | Open Subtitles | هل هناك أى فرصة يمكن بها تجاهل ما فعلته للتو |
All diese Dinge, die ich die letzten Monate getan habe, sagen mir absolut nichts. | Open Subtitles | هذا غريب ، نظراً الى فعلته فى الشهور الماضيه فأنا لا اتذكر شىء |
Selbst wenn ich es getan habe, ist das Infektionsrisiko gleich Null. | Open Subtitles | حتى لو قد فعلت ذلك كانت فرصة اصابتهم تقريبا صفر |
Ich zweifle keinen Moment daran, dass ich das Richtige getan habe. | Open Subtitles | ولا يوجد لدي اي شك بأني قد فعلت الشيء الصحيح. |
Oh, ich kann nicht glauben, dass ich das für dich getan habe. | Open Subtitles | يوكك لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك فقط من أجلك |
Ich gehe erst, wenn du verstehst, warum ich es getan habe. | Open Subtitles | لن أغادر إن أن تفهمي سبب ما فعلت ليلة أمس |
Dann renne ich in Deahs Zimmer, wie ich es so oft getan habe, und suche ihn, nur um eine Leere zu finden; eine Lücke, die sich nie mehr schließen wird. | TED | بعدها ذهبت إلى غرفة ضياء كما فعلت كثيرًا من قبل، أبحث عنه، فقط لأرى فراغه الذي لا يمكن أن يمتلئ مجددًا. |
An der Wand ist mein Buch mit dem Namen "Supernatural," das mir erlaubt mich daran zu erinnern was ich getan habe, denn ich vergesse. | TED | على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى |
Nach allem, was ich für die Flotte und für sie getan habe. | Open Subtitles | وبعد كل ما قمت به للأسطول وبعد كل ما فعلته لها |
Nach allem, was ich für dich getan habe, wie kannst du mir das verweigern? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك، كيف تجرؤ من حرماني هذا الطلب ؟ |
Nach allem, was ich für dich getan habe, Iachst du mich aus? | Open Subtitles | بعد كل شىء فعلته لك هذا مايمكنك فعله , الضحك ؟ |
Ich meine, alles, was ich getan habe, war dich zu einer Drogenrazzia zu schicken. | Open Subtitles | اعنى , كل ما فعلته انا بجعلك يقبض عليك بتهمة الاتجار فى المخدرات |
Wenn Sie mir dankbar dafür sind, was ich getan habe, dann ... | Open Subtitles | أسمع, اذا انت ممتناً بما انا فعلته كصبي ,فهذا غير ضروري |
Aber alles, was ich getan habe, war zum Schutz unserer Familie. | Open Subtitles | أدري، لكن كلّ ما فعلتُه كان في سبيل حماية عائلتنا. |
Mir ist bewusst was ich getan habe, als er dich anschoss. | Open Subtitles | أعرفُ أني فعلتُ ما فعلتُه لأنهُ أطلقَ عليكَ النار |
Hören Sie, ich weiß, daß Sie nur Ihren Job machen und es tut mir wirklich leid, daß ich es getan habe. | Open Subtitles | اسمعوا، أنا أعلم أنكم تقومون بعملكم يا رفاق. و أنا آسف جداً. لقد ارتكبت الجريمة. |
Ich kann nichts bereuen, was ich niemals getan habe. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ قَول أَنا آسفُ لما أنا مَا عَمِلتُ. |
Ich hoffe, die in London wissen zu schätzen, was ich für sie getan habe. | Open Subtitles | حسناً امل أن يقدر مكتب لندن مافعلته من أجلهم أن أقدامى تؤلمنى |
Vielleicht habe ich ein Alibi, weil ich nichts Falsches getan habe. | Open Subtitles | ربما لدي حجة غياب لأنني لم أقم بأي شيء خاطئ |
Das einzige, was ich getan habe, ist die Reihenfolge zu verändert in der diese Information präsentiert wird. | TED | الشيء الوحيد الذي عملته هو تغيير الترتيب في الطريقة التي تقدم بها المعلومة |
Mein Lord, wenn ich irgendetwas unrechtes getan habe, werde ich mich erschießen. | Open Subtitles | اللّورد هوك، إذا انا عَملتُ أيّ شئَ خاطئ، أنا ساقتل نفسي |
Ich wünschte ich könnte alles was ich getan habe rückgängig machen, alles was ich gesagt habe um die Menschen zu verletzen, die ich liebe. | Open Subtitles | أتمَنى لَو أمكَنَني مَحو كُلِ ما اقتَرَفتُه كُلُ ما قُلتُهُ و الذي آذى الأشخاصَ الذينَ أحِب |
Ich bitte für nichts um Vergebung, das ich nicht getan habe. | Open Subtitles | أمى أنا لا أريد أن أطلب المغفرة لشىء لم أفعله |
Du wirst leichtsinnig aussehen, weil du mich einen Jungen ohne Abschluss hast einstellen lassen, oder dämlich, weil du nicht wusstest, dass ich es getan habe. | Open Subtitles | ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي. |