"getrunken" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشرب
        
    • أشرب
        
    • شرب
        
    • الشراب
        
    • تشربين
        
    • الشرب
        
    • ثمل
        
    • نشرب
        
    • شربنا
        
    • اشرب
        
    • ثملاً
        
    • شربه
        
    • سكران
        
    • مخمور
        
    • تناولت
        
    Oh, nein, warte damit noch ein bisschen, vielleicht, bis sie was getrunken hat. Open Subtitles آه، كلا، حقا. صدقا عليك أن تنتظر حتى تشرب بضعة كؤوس أولا
    Wer streichelte dir gestern Nacht das Haar, als du Blut getrunken hast? Open Subtitles من الذي كان يداعب شعرك الليلة الماضية حينما كنت تشرب الدماء؟
    Ich habe viel getrunken früher, als ich noch nicht verheiratet war. Open Subtitles إعتدتُ أن أشرب كثيراً حينما كنتُ أصغر سناً، وقبل زواجي
    Wenn man bedenkt, dass Sie gerade zwei Liter heißen Kaffee getrunken haben! Open Subtitles لأجل شخص شرب للتو نصف جالون من القهوه الساخنه المليئه بالبخار
    Es ist nur... letzten Donnerstag habe ich noch mit ihr etwas getrunken. Open Subtitles أعرف شعورك، إنّك تفتقدينها يوم الخميس الماضي، كنتُ أحتسي الشراب معها
    Ich meine, dass du Brandy getrunken hast, und zwar nicht zu knapp. Open Subtitles أقصد أنكِ كنتِ تشربين البراندي، وكمية كبيرة منه
    Ich muss zuviel getrunken haben und bin auf der Couch eingeschlafen. Open Subtitles لابد أني أفرط في الشرب و أغمى عليّ على الأريكة
    "Das war echt blöd von ihr." "Warum hatte sie mit diesen Männern im Hotelzimmer getrunken?" TED يا له من شيء غبي القيام به. لماذا كانت تشرب مع تلك المجموعة من الشباب في غرفة الفندق تلك؟
    So sollte ein Martini nicht getrunken werden. Open Subtitles تلك كانت بالضبط الطريقة التي لا يجب أن تشرب بها المارتينيا
    Die fahren mit Kipplastern Richtung Norden! - Hast Du getrunken? Open Subtitles لقد اتجهوا شمالا ضمن شاحنات نفايات هل كنت تشرب يا ماكلين
    - Was ist mit der Maschine? - Sie haben wieder getrunken! Open Subtitles ماذا حدث للجهاز لم يحدث شيئا للجهاز إنها عينة فاسدة لقد كنت تشرب ثانية
    Ich denke, dass ich vielleicht getrunken haben könnte, wissen Sie, mehr als sonst. Open Subtitles أظن ربما كنت أشرب الكحول , كما تعلم أكثر قليلاً من المعتاد
    Ich habe dreimal chemisch reinen Wein getrunken. Open Subtitles يا صديقى العزيز التى أشرب فيها خمراً نقياً
    Dass ich dir nicht verraten soll, dass Dad wieder aus der Tüte getrunken hat. Open Subtitles بأن لن أقول لكِ أن أبي شرب من الكرتون مرة أخرى أيها الهمجي
    Hat jemand so eins hier diese Woche getrunken? TED أي شخص هنا شرب من هذا خلال هذا الاسبوع؟
    Wie viel hat der Gouverneur in der Nacht der Benefizveranstaltung getrunken? Open Subtitles إلى أيّ مدى يحتسي المُحافظ الشراب في ليلة جمع التبرعات؟
    Sie hat zu viel getrunken, wusste nicht, was sie tat. Open Subtitles لكنه كان حادثا، بالغت في الشراب لم يعرف ما كانت تفعله
    Meine Schwester hätte besser nichts getrunken. Als wir sie gestern nach Hause brachten, war sie total betrunken. Open Subtitles أختي يجب أن لا تشربين أنت لم تراها ليلة أمس
    Bosley hat zu viel Buddha getrunken! Open Subtitles يبدو أن بوزلى أفرط فى الشرب لا شك فى ذلك
    Aber nicht heute Nacht. Du nimmst es nicht auf den Arm, wenn du getrunken hast. Open Subtitles نعم هو مرحب به ولكن ليس اليوم ولن أدعك تلمسه وأنت ثمل
    Weisst du noch, wie wir heisse Schokolade im Strandhaus getrunken haben? Open Subtitles هل تتذكرين عندما كُنا نشرب شوكولاتة ساخنة في منزل الشاطئ؟
    Und es war spät abends. Wir hatten viel getrunken. TED وكان الوقت متأخراً في المساء، وكنا قد شربنا كثيراً
    3 Tage hab ich deinetwegen getrunken und werde gerade wieder nüchtern. Open Subtitles اننى اشرب منذ 3 ايام بسببك كنت بالكاد شفيت
    Andreas hatte getrunken, also ließ er mich fahren. Open Subtitles إندرياس كان ثملاً قليلاً وطلب مني قيادة السيارة
    Einer von euch Ekeln hat ihn getrunken. Open Subtitles حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم
    Er kam noch betrunkener zurück und ehrlich. wenn er getrunken hat. Open Subtitles لقد كان سكران عندما عاد وسأخبرك متى كان يشرب لقد أصبح وكأنة شخص أخر تماما
    Verdammt, seit wann wird man eingelocht, nur, weil man ein bisschen getrunken hat? Open Subtitles اللعنة! منذ متى تضعون رجلاً في السجن لأنه مخمور قليلاً؟
    Vielleicht dachten Sie, dass Sie weniger getrunken haben als jeder andere und Sie der sein sollten, der nach Hause geht. TED قد تكون فكّرت بأنّك تناولت كحولا أقلّ من الآخرين، لذا أنت من الذي يتوجب عليه العودة للمنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus