Nun, wie haben all diese Zellen, alle mit demselben genetischen Material, all diese verschiedenen Gewebe produziert? | TED | الآن، كيف تمكنت هذه الخلايا، التي تحمل نفس المعلومات الوراثية، من تكوين هذه الأنسجة المختلفة؟ |
Dies nennt sich Biofabrikation, wobei Zellen benutzt werden, um biologische Produkte wie Gewebe und Organe herzustellen. | TED | هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا لزراعة المنتجات البيولوجية مثل الأنسجة والأعضاء. |
Zellen bilden sich zu Gewebe, Gewebe zu Organen, Organe zu uns. | TED | الخلايا تشكل الأنسجة الأنسجة تشكل الأعضاء و الأعضاء تشكلنا نحن |
445 Fäden in einem dreidimensionalen Gewebe. | TED | اربعمائة و خمسة واربعين خيط في نسيج ثلاثي الابعاد |
Unser erstes Produkt war ein Gewebe, für das wir 8000 Chemikalien der Textilindustrie analysierten. | TED | أول منتج لنا كان قماشاً حيث حللنا ٨٠٠٠ مادة كيميائية في مصنع النسيج. |
Sie sehen, dass sie nicht hastet, schneidet das Gewebe genau richtig? | Open Subtitles | أترين كيف أنها لا تستعجل و تقطع الأنسجة بشكل صحيح؟ |
Es ist möglich, dass ein Knochensplitter sich ins Gewebe gebohrt hat. | Open Subtitles | من الممكن أن جزء من العظام قد إستقر في الأنسجة |
Es ist normal, dass Splitter Luftlöcher bilden und das Gewebe verschieben, aber wenn ich zu viel Blut verliere, fange ich an, auszubluten. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تتسبب الشظايا في تجويف الأنسجة وتمزيقها، لكن إذا فقدت دماءً كثيرةً فسيبدأ جسدي بنزف الدماء بلا توقف |
Und Krebs, ein Tumor, ist etwas, das aus Deinem eigenen Gewebe wächst. | TED | والسرطان ، ورم ، شيء ينمو من الأنسجة الخاصة بك . |
Und wir schaffen das ohne Gewebe zu beschädigen. | TED | يمكننا أن نفعل ذلك دون الإضرار بأي نوع من الأنسجة. |
Es ist eine Kraft, die auf Gewebe wirkt welches sie durchquert. | TED | أساسا، هي قوة تعمل على الأنسجة التي تمرّ خلالها. |
In der regenerativen Medizin geht es darum, das in jedem Organsystem des Körpers zu tun, für Gewebe und Organe selbst. | TED | ولكن ما نتحدث عنه في الطب التجديدي هو التجديد في كل عضو في الجسم في الأنسجة والأعضاء نفسها |
Zwei der teuersten Gewebearten im menschlichen Körper sind das Nervengewebe und das Gewebe im Verdauungstrakt. | TED | واثنين من أغلى الأنسجة في الجسم البشري هي الأنسجة العصبية وانسجه الجهاز الهضمي. |
Wir hoffen, dass eines Tages diese Gewebe als Ersatzteile für den menschlichen Körper dienen können. | TED | ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان. |
Aber heute möchte ich Ihnen davon erzählen, wie diese Gewebe hervorragende Modelle darstellen. | TED | ولكن ما سوف اخبركم به اليوم هو كيف ستكون هذه الأنسجة نماذج رائعة. |
Sie erhielt nur eine Gewebsprobe, die ihren Kriterien entsprach und es war Thomas' Gewebe. | TED | وحصلت فقط على عينة نسيج واحدة تناسب المعايير وكانت لتوماس. |
Sie bringen die Zellen in den Körper. Sie ermöglichen es, den Zellen, neues Gewebe zu bilden, und sobald sich das Gewebe regeneriert hat, verschwindet das Gerüst. | TED | تحضر الخلايا الى داخل الجسم, سامحة للخلايا ان تنتج نسيج جديد و بمجرد تكوين النسيج الجديد تختفي الناقلة. |
Zunächst sind elektrische Felder kein elektrischer Strom, der durch das Gewebe strömt. | TED | في المقام الأول، الحقول الكهربائية ليست تيارا كهربائيا يمرّ عبر النسيج. |
All diese Netzwerke und Verbindungen arbeiten zusammen, damit Schmerz entsteht, kein weiteres Gewebe beschädigt und man mit dem Schmerz fertig wird. | TED | كل تلك الشبكات والممرات تعمل معاً لإنشاء تجربة الألم خاصتك لنمع حدوث ضرر للأنسجة مقدماً ومساعدتك في مواجة الألم |
Wenn das zu schnell geht, könnte das sein Gewebe destabilisieren. | Open Subtitles | فتح الغرفة بسرعة قد يساعد على زعزعة أنسجته |
Das sind etwa 2000 Bilder pro Sekunde. Achten Sie auf die Spitze unten im Bild, die kurz davor ist, das Gewebe zu durchstoßen. | TED | هذا عبارة عن 20,000 اطار في الثانية واود منكم ان تلاحظوا الرأس الحاد المتواجد هناك في الأسفل على وشك خرق الانسجة |
Aber in Wirklichkeit versuchen wir in meinem Labor, die Zellen zu Gewebe zu arrangieren. | TED | لكن ما نحاول القيام به حقا في مختبري هو هندسة أنسجة انطلاقا منها. |
Dieses System ist ein riesiges Netzwerk aus Zellen, Gewebe und Organen, die den Schutz deines Körpers gegen alle gesundheitlichen Bedrohungen koordinieren. | TED | هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك. |
Herbert West ist die Reanimation von totem tierischen Gewebe gelungen. | Open Subtitles | ويست هيربيرت أحدثَ إعادة صور متحركّةِ في النسيجِ الحيوانيِ الميتِ |
Das Lymphsystem entzieht dem Gewebe unnötige Flüssigkeit. | Open Subtitles | النظام الليمفاوى فائض من السوائل من الانسجه |
Euer Gewebe passt zueinander. | Open Subtitles | . أن أنسجتكم الجلدية مُتطابقة |
Sie sind sehr viel stärker als wir, denn ihr eigenes, menschliches Blut ist noch im Gewebe. | Open Subtitles | همّ أقوى بنّا بكثير. لأن دمائهم البشرية تتباطأ في أنسجتهم. |
Es ist eine Tatsache, dass, wenn unsere Organe oder unser Gewebe verletzt sind unser Knochenmark Stammzellen in unseren Kreislauf freisetzt. | TED | إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية. |