"gewillt" - Traduction Allemand en Arabe

    • مستعدة
        
    • مستعد
        
    • راغب
        
    • على إستعداد
        
    • استعداد
        
    • راغبة
        
    • مستعدّ
        
    • مستعدًّا
        
    • رغبة
        
    • إستعداد على
        
    • الراغبة
        
    Sie war gewillt, alles für ihn zu opfern, sogar ihr Leben. Open Subtitles و كانت مستعدة لإن تضحي بأي شيء لأجله حتى حياتها
    Und wenn sie extra Wellness Tage wollen, bin ich gewillt das zu diskutieren. Open Subtitles وأن أردتي مناقشة أيام راحة اضافيه فأنا مستعدة للمناقشه
    Ich will nicht, aber ich bin gewillt, wenn das die Bedingung ist. Open Subtitles لا أرغب بهذا، ولكني مستعد طالما أن هذا ما يتكلفه الأمر
    Ich wäre ja gewillt, die ganze Stalkernummer zu vergessen, wenn du mir gestattest, dich ordentlich auszuführen. Open Subtitles أنا مستعد لنسيان حادثة التعقب هذه إذا سمحت لي بأخذك في موعد مناسب عندما تعودين
    Er ist gewillt, einen hohen Preis zu zahlen. Open Subtitles هو راغب لدفع الثمن الباهض لإبقائهم أمرا خاصا.
    Aber für ihre Liebe, waren sie gewillt ihr Leben zu riskieren. Open Subtitles ولكن من أجل حبهما كانا على إستعداد للمخاطره بحياتهم نفسها
    Weil ich nicht gewillt bin einen meiner rechtmäßigen Agenten zu verlieren. Open Subtitles لأنني لست على استعداد لانقاص واحدة من بلدي وكلاء الشرعي.
    Wirst du nur alt und wütend,... versuchst dich in Kleider zu zwängen, die für Frauen bestimmt sind,... die halb so alt wie du sind, bist aber nicht gewillt deinen Style zu verändern,... bis sich einer deiner One-Night Stands ausbezahlt? Open Subtitles تعجزين و تغضبين تحاولين عصر نفسكِ في ملابس لأمراة بنصف عمركِ , لكن لست مستعدة لتغيير أسلوبكِ
    Ich habe deine Macht geschmeckt und ich weiß, sie ist nicht billig zu haben und ich bin gewillt, den Preis zu zahlen. Open Subtitles لقد تذوقت قوتك ، وأعلم أنها لا تأتي بالرخيص ، وانا مستعدة لدفع الثمن
    Also wären Sie dementsprechend gewillt, einen Lügendetektortest durchführen zu lassen? Open Subtitles إذًا، أأنتِ مستعدة للخضوع إلى اختبار كشف الكذب على ذلك؟
    Wir sind gewillt über das Strafmaß zu reden, wenn Sie uns einen Namen nennen können. Open Subtitles بؤسًا نحن على إستعداد للتحدث بشأن صفقة إذا كنتِ مستعدة لإعطائى إسمًا
    Und du hättest nicht herkommen sollen, wenn du nicht gewillt bist aufzusatteln. Open Subtitles وما كنت لتحضرين إن لم تكوني مستعدة للإذعان
    Ja, ich bin gewillt, zu zahlen, Gary, aber lass uns vernünftig bleiben. Open Subtitles نعم، هذا صحيح أنا مستعد للدفع، لكن فلنبقى منطقيين
    Wenn du zugibst, dass das Kind von dir ist, Brian, wenn du gewillt bist, dass er deinen Familiennamen annehmen darf, dann kann er auch zur Maple Grove gehen. Open Subtitles إن اعترفت أن الطفل لك براين إن كنت مستعد لإلصاق اسم عائلتك المهيب عليه وقتها سيستطيع الذهاب إلى ميبل قروف
    Aber ich bin gewillt, die Vergangenheit Ruhen zu lassen, denn, Wardo, ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles لكني مستعد أن أدع الماضي جانباً لأن لدي أخبار رائعة
    Er ist gewillt, sein Leben zu riskieren, um sicher zu gehen, dass du an ihr festhältst, auch wenn er sie nicht bekommt. Open Subtitles إنّه مستعد للمجازفة بحياته ،للحرص أنكِ ستبقي تلك المرأة حتّى إن لن يتمكن
    Diese Kerle an jeden verkauft, der gewillt war, den Preis zu zahlen. Open Subtitles وهؤلاء الرجال أيضاً لأي شخص مستعد ليدفع لك
    Ich brauche eine Transplantation, und sie sagen, dass ich nicht viel Zeit habe, und als ich hörte, dass Sie gewillt sind, wollte ich nur... Open Subtitles و احتاج لعملية زرع و يقولون انني لا املك الكثير من الوقت لذا عندما سمعت انك راغب
    Sind Sie gewillt, auf Händen und Knien wie ein Hausmädchen zu schrubben,... mit all den Chemikalien, die sich in Ihre schöne Haut fressen und in Ihren Augen brennen? Open Subtitles هل أنتِ على إستعداد على العمل على ركبتيك وأيديك. وتنظّفين كالخادمة مع المواد الكيميائية التي تتشرّبها بشرتك الجميلة،
    Und nach ein paar heiklen Minuten, in denen ich dachte, er redet von einem Klempnerproblem... sagte er, er wäre gewillt, es für weniger zu verkaufen. Open Subtitles وبعد دقائق قليلة من التفكير المحرج بأن كان يتحدث عن مشكلة في صرف المياة قال انه على استعداد لبيعه المنزل لي بسعر أقل
    South Carolina wäre gewillt, in Betracht zu ziehen,... seine Stimme der Mehrheit zu geben. Open Subtitles "كارولينا الجنوبية" ستكون راغبة بالتصويت مع الأغلبية
    Ich bin gewillt, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, Rettung zu sichern. Open Subtitles أنا مستعدّ لأضحّي بحياتي إن كان هذا سيضمن لنا الإنقاذ
    Du kannst tun, was immer du willst... solange du gewillt bist... die dir von Gott auferlegten Konsequenzen zu akzeptieren. Open Subtitles يمكنكَ فعل ما بدا لكَ... ما دمتَ مستعدًّا... لقبول العواقب التي سينزلها بكَ الربّ
    Sie sind gewillt, einen neuen Raum für bürgerliches Engagement zu öffnen und hoffentlich sind sie auch bereit, zuzuhören. TED لديهم رغبة في فتح مساحة جديدة لمشاركة المواطنين على أمل أن تكون لديهم الرغبة بالإنصات أيضًا
    Die Gewährung von Hilfe an Staaten, die gewillt sind, sie in Anspruch zu nehmen, wird ihre technischen Fähigkeiten verbessern, damit sie zum internationalen Standard auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung aufschließen können. UN ويؤدي تقديم المساعدة إلى الدول الراغبة في الاستفادة منها إلى تحسين قدراتها التقنية على بلوغ المعايير الدولية لمكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus