Was können wir tun, außer uns gegenseitig zu erinnern, dass sich gewisse Dinge nicht reparieren lassen und dass nicht alle Wunden heilen werden? | TED | ماذا يمكننا أن نفعل بخلاف المحاولة لتذكير بعضنا البعض أن بعض الأشياء لا يمكن اصلاحها، وليس على كل الجروح أن تشفى؟ |
Ich fand mich auf gewissen Nachrichtenboards ein und ... stolperte so über gewisse Dinge. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي على لائحة معينة من الرسائل و تعثرت في بعض الأشياء |
Wenn es zum Sex kommt, sollte man gewisse Dinge besser nicht wissen. | Open Subtitles | عندما يأتي الموضوع الى الجنس, هناك بعض الأشياء التي يجب أن تكون غير معروفة. |
Wir befinden uns in einer ernsten Krise... und gewisse Dinge müssen getan werden. | Open Subtitles | نحن في أزمة خطرة للغاية، وهناك أشياء معينة يجب فعلها |
Wir Frauen haben manchmal einen besseren Sinn für gewisse Dinge als Männer. | Open Subtitles | يجب على المرأة أحيانا شعور أفضل من بعض الأمور من الرجل. |
Diese Studien zeigen, dass gewisse Dinge, die Eltern tun mit guten Ergebnissen bei den Kindern korrelieren. Aber wir wissen nicht, ob diese Verhaltensweisen der Grund sind, oder ob ein anderer Faktor dazwischen kommt. | TED | أظهرت هذه الدراسة أن هناك أمور معينة يفعلها الوالدين ترتبط بنتائج جيدة للأطفال، ولكننا لانعرف بالضرورة تلك السلوكيات التي تسببت بهذه النتائج الجيدة، او إذا كان هناك عوامل أُخرى اعترضت الطريق. |
Aber gewisse Dinge werden am besten von einer Frau gemacht, einer Frau, die den Mann betrügt, den sie liebt. | Open Subtitles | لكن بعض الأشياء تتم بشكل أفضل بواسطة امرأة امرأةٌ تخون الرجل الذي أحبته |
Keine Panik. Wir wollen nur gewisse Dinge ausschließen. | Open Subtitles | ليس هناك سبب للذعر أريد فقط إستبعاد بعض الأشياء |
gewisse Dinge bleiben, und andere werden nur noch besser. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدا أو الحصول على أفضل. |
Und obwohl jetzt alles anders ist, sind gewisse Dinge unverändert. | Open Subtitles | وبالرغم من تغير الأشياء بعض الأشياء لا تتغير |
Wir können ganz allgemein miteinander sprechen, wir können gepflegt zusammen essen, vielleicht sogar gemeinsam lachen, aber es gibt gewisse Dinge, die Sie von mir nicht erfahren werden. | Open Subtitles | الآن ، يُمكننا أن نتحدث عامةً نتناول وجبة طعام مريحة ربما نضحك معاَ لكن توجد بعض الأشياء التي لن تعرفيها مني |
Es gibt gewisse Dinge, die Sie von mir nicht erfahren werden. | Open Subtitles | أو فأر تجاربك لكن توجد بعض الأشياء التي لن تعرفيها مني |
Wir konnten gewisse Dinge noch retten, gewisse medizinische Proben wie deine Eierstöcke. | Open Subtitles | لقد كنا قادرون على إنقاذ بعض الأشياء عينات طبية مؤكدة مثل مبيضك |
Über gewisse Dinge kann man nicht am Telefon reden. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لا يمكن أن تقال على الهاتف |
Über gewisse Dinge kann man nicht am Telefon reden. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا يجب ان تقال على الهاتف |
Als Mutter verzichtet man auf gewisse Dinge. | Open Subtitles | حسنًا , تتخلى عن أشياء معينة لِتُصبِحَ أمًّا. |
Aber gewisse Dinge weiß nur die Freundin. | Open Subtitles | ولكن هناك أشياء معينة فقط الصديقة تعرفها |
Es gibt gewisse Dinge, die nie existieren sollten, und eins davon ist diese deprimierend lange Liste. | Open Subtitles | يوجد بعض الأمور لا يجب أن توجد, و واحد منهم هو هذا القائمة الطويله المحبطه |
gewisse Dinge ändern sich nie, aber ich werde nie vergessen, dass du meiner Mutter geholfen hast, in einer Zeit, wo sie verwirrt war. | Open Subtitles | بعض الأمور لا يمكن أن تتغيراً إطلاقاً لكنني سأذكر على الدوام أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً |
Das ändert sich, wenn jemand beginnt, gewisse Dinge im Internet zu hinterfragen bzw. sich damit zu identifizieren. Es ändert sich auch, wenn jemand bereits eine Hakenkreuz-Tätowierung trägt und sehr stark in einer Gruppe verankert ist. | TED | وهذا يختلف كثيرًا عما إذا بدأ شخص بالتساؤل والموافقة على أمور معينة عبر الإنترنت، وهو مختلف أيضًا عن شخص ما لديه وشم الصليب المعقوف ومنضم كليًا إلى جماعة. |
Ich begreife jetzt gewisse Dinge. | Open Subtitles | إنني أفهمُ أُموراً معينة الآن |
Ich weiß gewisse Dinge, sehe gewisse Dinge. | Open Subtitles | نعم، لأني اعرف اشياء محددة ارى اشياء واقعية |