"gibt es da nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أليس من المفترض أن
        
    • أليس هناك
        
    • ألا يوجد هناك
        
    Gibt es da nicht immer auch einen guten Cop? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هُناك شرطي صالح؟
    Gibt es da nicht immer auch einen guten Cop? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هُناك شرطي صالح؟
    Gibt es da nicht auch einen anderen Redner, der kein gigantischer Streber ist? Open Subtitles أليس هناك متحدّث آخر بأسم الطلاب الغير مجنونين بالدراسة ؟
    Du musstest deine eigene Trennung überwinden und... obwohl ich weiß, dass du und Barney euch in Frieden getrennt habt, Gibt es da nicht... ein Teil von dir, tief im Inneren, der ihn mitten ins Gesicht schlagen will? Open Subtitles أليس هناك جزء منك بالداخل يريد أن يصفعه على وجهه؟ -هناك بالفعل
    Gibt es da nicht Lieferwagen? Open Subtitles "ماذا عن "المخبز ألا يوجد هناك عربات نقل؟
    Gibt es da nicht diese tolle Kathedrale? Open Subtitles ألا يوجد هناك كنيسه عظيمه؟
    Gibt es da nicht immer auch einen...? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون أيضاً ...
    Gibt es da nicht immer auch einen...? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون أيضاً ...
    Gibt es da nicht ein Kinderbuch über einen Elefanten namens Babar? Open Subtitles أليس هناك كتاب للأطفال يحكي قصّة فيل يدعى (بابار) ؟
    Jetzt, da wir wissen, womit wir es zu tun haben, Gibt es da nicht eine Art von... immunisierendes Nasenspray, das du herstellen kannst, Open Subtitles والآن بعد أن عرفنا ما نتعامل معه، أليس هناك أي نوع من الـ... رذاذ أنف وقائي تستطيعين تحضيره..
    Gibt es da nicht so etwas wie eine Mitte? Open Subtitles أليس هناك حل وسط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus