"gibt es irgendetwas" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل هناك شيء
        
    • أهناك شئ
        
    • هل من شيء
        
    • هل هناك شئ
        
    • هل من شئ
        
    • هل هناك اي شيئ
        
    • أمِن شيء
        
    Gibt es irgendetwas, das ich ihr sagen kann? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع أن أخبرها به ؟
    Gibt es irgendetwas interessantes da oben im Himmel? Open Subtitles هل هناك شيء مثير في السماء؟
    Gibt es irgendetwas Bestimmtes vor dem du Angst hast das ich darüber reden könnte? T.A.H.I.T.I. vielleicht? Open Subtitles أهناك شئ مُحدد تخشين تطرّقي إليه؟
    Gibt es irgendetwas anderes, das ich für dich tun kann? Open Subtitles هل من شيء آخر أستطيع القيام به من أجلك؟ أي شيء على الاطلاق؟
    Gibt es irgendetwas, das dich hier hält? JEAN-PAUL SARTRE: DER EKEL Open Subtitles أعنى بصراحة ، هل هناك شئ يستدعى بقائك هنا ؟ ...نعم ، أنت
    Gibt es irgendetwas zu den Initialen "C. H.", die Mozzie auf dem Hausmantel fand? Open Subtitles (هل من شئ عن احرف (سي اتش الذي وجدها (موزي) في الملابس؟
    Liebling? Gibt es irgendetwas, das du mir sagen willst? Open Subtitles عزيزي ، هل هناك اي شيئ تريد اخباري ؟
    Gibt es irgendetwas anderes, womit ich dir helfen kann, Oliver? Open Subtitles -هذا ليس قصدي . أمِن شيء آخر أساعدك بشأنه يا (أوليفر)؟
    Gibt es irgendetwas Besonderes, dass ich Ann sagen soll? Open Subtitles هل هناك شيء معين تريدني أن أخبره لـ (آن)؟
    Gibt es irgendetwas, was Sie benötigen? Open Subtitles هل هناك شيء تريدونه؟
    Gibt es irgendetwas, dass... Open Subtitles هل هناك شيء
    Gibt es irgendetwas wichtiger? Open Subtitles أهناك شئ أكثر أهمية ؟
    Gibt es irgendetwas, dass Sie sagen möchten, Mr. Stilinski? Open Subtitles أهناك شئ تودّ قوله للدفاع عن نفسك يا سيد (ستلينسكي)؟ على قدر علمي، فاسمي لا يزال "المأمور" حتى تقومون بإعفائي من هذا المنصب.
    Gibt es irgendetwas dass nicht besser mit Schlagsahne schmeckt? Sag stopp. Stopp. Open Subtitles هل من شيء لا يصبح طعمه افضل مع القشدة المخفوقة؟ قل لي متى؟
    Gibt es irgendetwas, das ich für dich tun kann? Open Subtitles هل من شيء اساعدك به ؟
    Gibt es irgendetwas, das Sie nicht wissen, Gina? Open Subtitles هل هناك شئ لا تعرفينه جينا ؟
    Gibt es irgendetwas in deinem Leben, das tatsächlich auf Wahrheit beruht? Open Subtitles هل هناك شئ حقيقي في حياتك ؟
    Gibt es irgendetwas darüber, wen oder was der Name 7-2-3 bezeichnet? Open Subtitles هل من شئ عن من او ماذا يعني 3-2-7؟
    Gibt es irgendetwas, wovon du keine Ahnung hast? Open Subtitles هل هناك اي شيئ لا تعرف كل شيئ عنه ؟
    Gibt es irgendetwas, das du mir erzählen willst? Open Subtitles أمِن شيء تود مصارحتي به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus