"gibt es jemanden" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل هناك أحد
        
    • هل هناك شخص
        
    • هل هناك أي شخص
        
    • أهناك أحد
        
    • هل يوجد أي شخص
        
    • أهناك من
        
    • هناك رجل
        
    Gibt es jemanden, den ich um Erlaubnis bitten müsste, dich zu heiraten? Open Subtitles هل هناك أحد استطيع الذهاب إليه كي أطلب يدكِ للزواج؟
    Gibt es jemanden hier, der der Marine nicht beitreten will? Open Subtitles هل هناك أحد هنا لا يرغب في أن يكون عضوا في بحرية جلالة الملكة؟
    Gibt es jemanden, von dem du denkst, dass er deinem Vater was tun könnte? Open Subtitles هل هناك شخص تفكر بأنه من الممكن أن يؤذي والدك ؟
    - Herrgott, Gibt es jemanden, der nicht da war? Open Subtitles يا إلهي، هل هناك شخص ما لم يكن موجوداً هناك ليلتها؟
    Gibt es jemanden den ich für Sie anrufen kann? Open Subtitles هل هناك أي شخص يمكنني الاتصال به من أجلك؟
    Gibt es jemanden, der keine Fanseite hat? Open Subtitles أهناك أحد ليس لديه موقع للمعجبين؟
    Gibt es jemanden, den wir kontaktieren sollen? Open Subtitles هل يوجد أي شخص آخر تريدنا أن نتصل به؟
    Sollte das Ergebnis positiv sein, Gibt es jemanden, den Sie anrufen können? Open Subtitles إذا جاءت النتيجة إيجابية أهناك من يمكنك الإتصال به؟
    Im Süden Russlands Gibt es jemanden namens Boris Nikolajewitsch, der eine unabhängige Tageszeitung dort leitet. TED يوجد في جنوب روسيا هناك رجل يُدعى "بوريس نيكولايفيتش كرشاين"، والذي يُدير صحيفة مستقلة هناك.
    Warum, Mr. Early, Gibt es jemanden, den Sie wünschen, zu finden? Open Subtitles لم يا سيد ايرلي؟ هل هناك أحد تريد أن تعرف مكانه؟
    Gibt es jemanden, der mich hier raus schaffen und mich nach Los Angeles bringen kann? Open Subtitles نعم, لديّ سؤال هل هناك أحد يستطيع إخراجي من هنا ونعود إلى لوس أنجلوس الليلة ؟
    Gibt es jemanden, der gesteigertes Interesse an ihren Ansichten gezeigt hat? Open Subtitles هل هناك أحد أبدى إهتمامه المفرط في أرائك؟
    Hören Sie, Gibt es jemanden, den wir anrufen sollen? Open Subtitles اسمع، هل هناك أحد تريدنا أن نتصل به؟
    Gibt es jemanden, den ich anrufen kann, Victor, der Ihnen Trost spenden könnte? Open Subtitles هل هناك أحد يمكنني الاتصال به من أجلك يا (فيكتور) ليوفر لك الراحة؟
    Gibt es jemanden, der Sie abholen soll? Open Subtitles هل هناك شخص ما يمكن أن يأخذك ؟
    Gibt es jemanden, den du töten willst? Open Subtitles هل هناك شخص كنتي تريدين التخلص منه ؟
    Miss, Gibt es jemanden, den Sie anrufen möchten? Open Subtitles هل هناك شخص تتصلين به يا آنسه؟
    Gibt es jemanden, der bestätigen kann, wo Sie Freitagabend waren? Open Subtitles هل هناك أي شخص يمكن أن يؤكد أين كنتم ليلة الجمعة؟
    Gibt es jemanden, dem du nicht von unserem Streit erzählt hast? Open Subtitles هل هناك أي شخص لا يعرف عن مشاجرتنا؟ ؟
    Gibt es jemanden den wir anrufen können? Open Subtitles حسنا، هل هناك أي شخص يمكننا الاتصال به؟
    Gibt es jemanden, dem Sie vergeben müssen? Open Subtitles أهناك أحد ما تريدين مسامحته؟
    Charlie, Gibt es jemanden, der uns da runter bringen kann? Open Subtitles تشارلي)، أهناك أحد يمكنه) أن يصطحبنا للأسفل؟
    Gibt es jemanden namens Luke, der mit diesem Fall zu tun hat? Open Subtitles هل يوجد أي شخص مرتبط بالقضية يدعى (لوك) ؟
    Gibt es jemanden den sie anrufen sollten? Open Subtitles أهناك من تحتاجين الاتصال به؟
    Auf Twitter Gibt es jemanden den ich kenne, aus der Gesundheits-IT Branche ausserhalb Bostons, der schrieb den e-Patient Rap. TED هناك رجل أعرفه على تويبر ، متخصص بمجال تكنولوجيا المعلومات الصحية خارج بوسطن ، وهو الذى كتب مقطوعة المريض الأليكترونى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus