Am Anfang war ich nicht sicher, ob er es ist, aber nach genauerer Betrachtung, gibt es keinen Zweifel. | Open Subtitles | لكنني حصلت على نظرة أقرب والآن ليس هناك شك في ذهني |
Wären wir wegen dieser Prise in Streit geraten, gibt es keinen Zweifel daran, dass meine Männer alles gewonnen hätten. | Open Subtitles | هل وصلنا للقتال على هذه الغنيمة، ليس هناك شك بأن رجالي سيربحونها |
Da gibt es keinen Zweifel, das ist real. | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك. انه حقيقة. |
Ich weiß nicht, wie es euch Amerikanern geht... aber für mich gibt es keinen Zweifel... lchiro ist auf jeden Fall zum Niederknien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالنسبة لكم انتم الامريكان لكن بالنسبة لي لا يوجد شك ازرو هو الأفضل على مر العصور |
Ich fürchte, diesmal gibt es keinen Zweifel, Sir. | Open Subtitles | لا يوجد شك في هذة المرة يا سيدي |
Jetzt gibt es keinen Zweifel mehr, er muss mit aller Macht gestürzt werden. | Open Subtitles | ليس هناك شك الان من انه يجب الاطاحة به |
Sicher, daran gibt es keinen Zweifel. | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك... |
Daran gibt es keinen Zweifel. | Open Subtitles | لا يوجد شك بذلك |
Da ich heute abreise, gibt es keinen Zweifel, meiner Meinung nach, dass die Vietcong zerschlagen werden. | Open Subtitles | وكما اغادر فيتنام اليوم لا يوجد شك , بالتأكيد , فى ذهنى مرحبا , هذا نيكسون الفيت كونج *(قوات مقاومة الامريكان فى فيتنام الجنوبية ) سوف تهزم |