"gibt nichts besseres" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا شيء أفضل
        
    • لا يوجد أفضل
        
    Gesichter können ablenken, aber es gibt nichts Besseres, als jemandem in die Augen zu gucken und, nun, alles was dazu gehört. Open Subtitles يمكن أن تكون المواجهة مربكة لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا
    - gibt nichts Besseres. Open Subtitles أجل، لا شيء أفضل من الشاي ليبقيكم متيقظين
    - Es gibt nichts Besseres als einen Leberschlag, um einen erwachsenen Mann nach seiner Mama rufen zu lassen. Open Subtitles لا شيء أفضل من تسديدة الكبد لتجعل الرجال تتصل بوالداتهم.
    Es gibt nichts Besseres als ein heißes Bad, um sein Herz zu erwärmen. Open Subtitles لا يوجد أفضل من حمام جيد يعيد الدفء الى فلبك
    Aber neun Jahre wohnte ich mit Mädchen zusammen. Und es gibt nichts Besseres, als bei seinen Schwestern zu sein. Open Subtitles وقد عشت مع الفتيات لمدة 9 سنوات وأعلم أنه لا يوجد أفضل من التحدث مع بعض ومشاركات الخبرات طوال الليل
    Es gibt nichts Besseres als einen 30-Knoten-Seitenwind, um den Schließmuskel zu spüren. Open Subtitles لا شيء أفضل من بعض الرياح العنيفة للقيام بتمرينات الإحماء!
    Es gibt nichts Besseres, als einen ehemaligen Sozialisten, der zum Konservativen wird, der gegen die Sünden des Kommunismus protestiert, aber ich bin immer noch Mitglied der Presse. Open Subtitles لا شيء أفضل من... اشتراكيّ سابق أصبح مدافعًا عن الحقوق يقوم بعمل احتجاجات ويبكي بخصوص الأشرار في المجتمع
    Fünf Lagen, Baby. gibt nichts Besseres. Open Subtitles شطيرة من خمس أجزاء لا شيء أفضل
    Es gibt nichts Besseres, als bei Al Haymon zu unterschreiben. Open Subtitles rlm; ‏لا شيء أفضل من توقيع عقد مع "آل هايمون". ‏
    Nun, es gibt nichts Besseres an einem schwülen Morgen in Miami als einen Eiskaffee, oder? Open Subtitles لا شيء أفضل بصباح (ميامي) مُغِمّ من قهوة مثلّجة، صحيح؟
    Es gibt nichts Besseres. Open Subtitles لا شيء أفضل.
    Es gibt nichts Besseres, als einfach zu trainieren, Open Subtitles لا يوجد أفضل من العمل المستمر في رفع الأثقال
    gibt nichts Besseres als einen kleinen Cholera- Ausbruch, um zwei Leute zusammen zu bringen. Open Subtitles لا يوجد أفضل من وباء الكوليرا للقاء الأحبّة
    Es gibt nichts Besseres, als ein neues Semester mit einer frischen Leiche zu beginnen, Mr. Patterson. Open Subtitles لا يوجد أفضل من إطلاق مصطلح جديد على أعضاء الجثث الجديدة هل هناك ، "باترسون" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus