Wir kriegen glücklichere, stabilere und erfolgreichere Kinder. | TED | و نُنتج من هُم أسعد,وأكثر استقراراً وأكثر نجاحاً من الاطفال |
Ich denke manchmal, es könnte noch eine glücklichere Variante meines Lebens für mich geben, weißt du? | Open Subtitles | اتساءل أحيانا إن كانت هناك طريقة أسعد للحياة بالنسبة لي |
Dann haben wir eine sicherere, glücklichere Welt. | Open Subtitles | ذلك كلّ شخص الطريق سيستفيد. هو سيصبح عالما أكثر أمانا، a عالم أسعد. |
Wir werden eine glücklichere und stärkere Familie sein. | Open Subtitles | أعدكم بأننا سنصبح أسعد و أقوى عائلة |
Ich sah glücklichere Gesichter in einem verunglückten Schulbus. | Open Subtitles | رأيتُ وجوهاً أسعد في حافلة مدرسة تتخطى مُنحدر! |
"Nie gab es eine glücklichere, bescheidenere Familie." | Open Subtitles | لم يكن هناك عائلة أسعد و ابسط |
Wenn du eine glücklichere Geschichte wolltest, hättest du vielleicht nach meinem kürzlichen Urlaub auf den Malediven fragen sollen. | Open Subtitles | إن وددت حكاية أسعد فربّما عليك الاستعلام عن رحلتي مؤخرًا لجزر (المالديف). |
glücklichere Zeiten. | Open Subtitles | أسعد الأوقات. |
In eine glücklichere Welt. | Open Subtitles | عالم أسعد. |