"glückspilz" - Traduction Allemand en Arabe

    • محظوظ
        
    • المحظوظ
        
    • محظوظة
        
    • حظا
        
    • محظوظا
        
    • محظوظاً
        
    • حظاً
        
    • المحظوظة
        
    • السعيد
        
    • لحسن حظك
        
    • لحظّي
        
    • يا لحسن
        
    Sie sind ein Glückspilz. Ich hörte, sie sei bezaubernd. Open Subtitles أتعلم , انك رجل محظوظ لقد سمعت انها بنت ساحرة
    So ein Glückspilz. Mit dem würde ich gern mal auf die Rennbahn. Open Subtitles انه محظوظ أود أن الحق به في مضمار السباق
    Ich bin ein Glückspilz, der reinste Glückspilz. Open Subtitles ولكنني اشعر بانني محظوظ انا اشعر بانني محظوظ جدا
    Dazu unser Glückspilz hier der gefürchtete Mr. Stavros und Sie. Open Subtitles وبالطبع يوجد المحظوظ هنا وبدون شك السيد ستافروس وانت
    Sie Glückspilz. Dieser Ort ist wie ein Kloster in der Fastenzeit. Open Subtitles برلين ، أيها الشيطان المحظوظ ، هذا المكان أشبه بالصومعة في الصوم الكبير
    Betrachte dich als Glückspilz. Open Subtitles كيف ذلك وقد قمت بأكل كل الطبق توني : انتي محظوظة
    Nur so 'n Glückspilz wie du wird mit 'ner Knarre verhaftet und man lässt ihn trotzdem pünktlich zum Essen laufen. Open Subtitles إذا فقط حقير محظوظ مثلك يتم القبض عليه مع سلاح بعد فترة من إخراجه بكفالة من شيء آخر و لا يزال في الخارج على وقت العشاء
    -Und Sie, Sir, wenn ich das sagen darf, müssen ein Glückspilz sein mit einer solchen Frau an ihrer Seite. Open Subtitles وأنت يا سيدي، هل تسمح لي أن أقول أنه لرجل محظوظ من يجد زوجة كهذه نعم، بالطبع
    Du musstest nicht mal mit mir schlafen, du Glückspilz. Open Subtitles و انت حتى لم تقم بالنوم معى. كم أنت محظوظ
    Du bist ein Glückspilz, Bruder, ich weiß, wo alle großen Partys abgehen. Open Subtitles أنك محظوظ أعرف أين تقام جميع الحفلات الجيدة
    Mein Dad hat gesagt, ich wäre der größte Glückspilz, dem er je begegnet wäre. Open Subtitles ابي قال لي اني انا اكثر شخص محظوظ عرفه من قبل
    Irgendwo da draußen kriegt so ein Glückspilz gerade eine Herzattacke. Open Subtitles فى مكان ما هناك شخص محظوظ مصاب بنوبة قلبية
    So wie's aussieht, scheine ich auch ein Glückspilz zu sein, oder? Open Subtitles يبدو أنني أيضًا محظوظ اليوم ألست كذلك، سيدي؟
    Glückspilz! Denn ich bin Einkaufs-Queen. Open Subtitles حسناً ، انت محظوظ ، بسبب انك تنظر الى ملكة التسوق
    Marcus meint er hätte es mit zwei Lesben getan, der Glückspilz. Open Subtitles ماركوس يقسم أنه مارس الجنس مع سحاقيتين ، ذلك الوغد المحظوظ
    Dieser Glückspilz hat seinen ersten Arbeitstag. TESTSTRECKE Open Subtitles هذا هو اليوم الاول فى الوظيفة الاولى لهذا الشاب المحظوظ
    Ich glaube, ich hab von diesem Glückspilz in der Zeitung gelesen. Open Subtitles أظن انني قرأت عن هذا السافل المحظوظ في الصحيفة
    Du hast mich direkt hier bei dir im Auto, du Glückspilz, du, wirst du mich also einsetzen? Open Subtitles لقد حضيتِ بي الآن في هذه السيارة أنت محظوظة فهل ستستفيدين منّي ؟
    Ich bin tatsächlich ein Glückspilz. Open Subtitles لأجل الله، مارك يبدو أنّني الرجل الأسعد حظا في العالم
    Was bist du für ein Glückspilz. Open Subtitles هناك تذهب. هتاف اشمئزاز، كنت محظوظا جدا.
    Meine Mutter hat immer gesagt, ich sei ein Glückspilz. Open Subtitles لطالما قالت أمي إنني وُلدت محظوظاً
    Ich will nicht ausschweifen, aber ich muss sagen, dass ich der dankbarste Glückspilz aller Männer bin. Open Subtitles لن أطيل لكن يجب أن أقول أني أسعد وأكثر الرجال حظاً
    Der Glückspilz, der Sie aus dem Müll zog. Open Subtitles أنا الفتاة المحظوظة التي أخرجتك من القمامة
    (Puffmutter) Nummer Zwölf wird erwartet. Wer ist der Glückspilz? Open Subtitles رقم 12 فى صالون الجمال من صاحب الوجه السعيد ؟
    Ich werde noch etwas bleiben. Sie Glückspilz. Open Subtitles لذا ، سأظل هنا لفترة ، لحسن حظك
    Ha. Ich Glückspilz. Open Subtitles حسناً, يا لحظّي
    Fand ein paar abgelaufene, verschreibungspflichtige Schmerzmittel, also... ich Glückspilz. Open Subtitles وجدت بعض المسكنات منتهية الصلاحية لذا... يا لحسن حظي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus