"glühen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتوهج
        
    • الوهج
        
    • وهج
        
    • يتوهجون
        
    • توهج
        
    • زال يتوهّج
        
    • كالنار
        
    Wenn du das deinem Mann je antust Glühen deine beiden Wangen. Open Subtitles اذا فعلت ذلك لزوجك ساجعل خدك يتوهج واحد منه ، وواحدة مني
    Wie kriegt man ein Mädchen zum Glühen? Open Subtitles ماذا تفعل لتجعل وجه الفتاة يتوهج ؟
    Dieses warme Glühen in mir, was verspricht, dass alles "Hunky-Dunky" laufen wird? Open Subtitles هذا الوهج الدافئ داخلي الذي يعد بأن كل شيئ سيكون رائع و ممتاز؟
    Dieses warme Glühen in mir, was verspricht, dass alles "Hunky-Dunky" laufen wird? Open Subtitles هذا الوهج الدافئ داخلي الذي يعد بأن كل شيئ سيكون رائع و ممتاز؟
    Unser aller Körperwärme wird das Ding zum Glühen bringen. Open Subtitles حرارتنا المشتركة ستجعل هذا وهج الشيء إليهم.
    Wenn sie gestört werden, Glühen sie. Open Subtitles عندما يقلقون يتوهجون
    Ich bumse seit 16 Jahren, aber ich habe nie einen Schimmer gesehen geschweige denn ein Glühen. Open Subtitles حصلت على 16 سنة من المضاجعة ولا مرة حصلت على وميض بسيط فكيف أحصل على توهج
    Wenn die Kerzen für dich Glühen wollen wir für dich uns mühen Open Subtitles رجاء بينما ضوء الشموع ما زال يتوهّج دعينا نستمر في خدمتك
    Meine Pfoten laufen heiß, Baby! Sie Glühen regelrecht! Open Subtitles لقد اشتعلت مخالبي كالنار
    Ich glaube, wir Glühen beide. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يتوهج.
    Glühen? Open Subtitles يتوهج ؟
    Daher das Glühen. Open Subtitles هذا الوهج, لا شيء
    - Was? - Dieses Glühen. Open Subtitles -ذلك الوهج .
    die pure Freude, das Glühen von einer frisch gefickten und echt geneigten Frau. Open Subtitles وهج امرأة مارست الجنس وأُشبعت حديثاً
    Ich glaube, das ist das Glühen Gottes. Open Subtitles أعتقد يكون وهج الله الخاص.
    - Dass die Dinger im Dunkeln Glühen? Open Subtitles , انهم يتوهجون في الظلام ؟
    - Sie fangen zu Glühen. Open Subtitles أنهم يتوهجون
    Es war das Glühen oder das Erbrechen oder sowas, aber der Punkt ist, dass wir zusammen sind und dass ihr euch alle für uns freut, richtig? Open Subtitles -أجل كان بسبب توهج وجهي أو التقيؤ أو شيء من هذا القبيل لكن المهم أنّنا معًا
    Mein Zwerchfell fing an, zu Glühen. Open Subtitles الحجاب الحاجز لدي توهج أحمرا حارا
    Wenn die Kerzen für dich Glühen wollen wir für dich uns mühen Open Subtitles ♪ بينما ضوء الشموع ♪ ♪ ما زال يتوهّج ♪ ♪ دعينا نستمر في ♪ ♪ خدمتك ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus