"glamour" - Traduction Allemand en Arabe

    • الابهار
        
    • الانبهار
        
    • الإبهار
        
    • الروعة
        
    • بريق
        
    • شركة جلامور
        
    • أحثكم
        
    Glamour ist eine Form der Falsifizierung, aber Falsifizierung, um einen gewissen Zweck zu erreichen. TED الابهار هو نوع من التزييف لكنه تزييف لتحقيق هدف معين
    Er ist nicht – Glamour ist nicht etwas – man wacht morgens nicht mit Glamour auf. Völlig egal, um wen es dabei geht. TED لست أقول أن الابهار هو لاشيء ولكنك لا تستيقظ في الصباح باهراً، لا يهمني من أنت
    Wir alle meinen zu wissen, was Glamour ist. TED إذاً، نحن جميعاً نعتقد أننا نعرف ماذا يعني الانبهار
    Nun, natürlich, im 20. Jahrhundert erhielt Glamour diese andere Bedeutung, die mit Hollywood assoziiert wurde. TED حسناً بالطبع في القرن العشرين الانبهار جاء ليأخذ معنى آخر مرتبط بهوليوود
    Sie fragen sich vielleicht, warum ich eine Sonnenbrille trage und eine Antwort darauf wäre, weil ich hier bin, um über Glamour zu sprechen. TED قد تتسائلون لما ذا أرتدي نظارات شمسية وأحد الأجوبة هو لأنني هنا لأتحدث عن الإبهار
    „Alle Kunst zu verbergen, damit was auch immer getan oder gesagt wird, mühelos erscheint“: Und das ist einer der wichtigen Aspekte von Glamour. TED لكي تخفي كل الفن وتصنع أي شيء، أو لنقول، تبدو وكأنه بدون مجهود وهذا أحد الجوانب الحساسة في الروعة
    MS: Nun, wir können nicht alle die Tom-Marke sein, aber ich sehe mich oft an der Schnittstelle von dark Glamour und lässiger Fliege. TED أم أس: حسنا لا يمكن أن نكون كلنا ماركة توم، ولكن أجد نفسي في كثير من الأحيان عند تقاطع بريق الظلام والطيران عادية.
    - Nun, wie nennen Sie es dann, mir nicht zu sagen, - dass Glamour ihre Vorstandsmitglieder umwirbt? Open Subtitles حسنٌ، إذن ماذا تسمّين عدم إخباري بأنّ شركة جلامور تحاول خطف موظفيها ؟
    - Ich bin Victory Ford. Wahrt den Glamour von New York und packt euren Müll sauber fort. Open Subtitles أنا (فيكتوري فورد)، أحثكم على المحافظة{\pos(192,205)} على بريق (نيويورك) بوضع القمامة في السلال
    Sogar Nicole Kidman wacht morgens nicht mit Glamour auf. TED حتى نيكول كيدمان لم تستيقظ فجأة ذات صباح بهذا الابهار
    Glamour ist nicht auf Menschen beschränkt. TED ليس من الضروري أن يكون الابهار للأشخاص فقط
    Und ich denke, dass das beginnt, zum Kern vorzudringen, der alle Arten von Glamour kombiniert. TED وأعتقد أن هذا بدأ يدخل في الجوهر الذي يجمع كافة أنواع الابهار
    Aber ich denke, dass Glamour tatsächlich eine viel breitere Bedeutung hat – eine, die auf die FiImstars und die fiktionalen Charaktere zutrifft, aber es gibt ihn auch in anderer Form. TED لكنني أعتقد أن الانبهار حقيقة له معنى أوسع بكثير طبعاً إن نجوم السينما والرموز الخيالية هي أحد أنواعه لكنه أيضاً يأتي بصور متعددة
    Es ging nicht um Glamour als Eigenschaft – man „warf einen Glanz“. TED الإبهار هو ليس كنوع من الجودة -- أنت تشع الانبهار
    Aber immer noch ist Glamour eine Illusion. TED ولكن يبقى الانبهار مجرد وهم
    Das hier ist sehr, sehr glamourös: der Glamour des Weltalls – und nicht der Alien-Style-Glamour, sondern die hübsche, nette Version aus den frühen 1960er Jahren. TED هذا شديد الإبهار إنه إبهار الفضاء الخارجي وليس الإنبهار بالمخلوقات الفضائية وإنما إصدار الستينات الجميل والنقي
    Nun, eine Möglichkeit herauszufinden, was Glamour heißt, ist im Wörterbuch nachzuschlagen. TED حسناً، هناك شيء يمكن فعله إذا أردت معرفة ماذا يعني الإبهار وهو أن تنظر في المعجم
    Denn über Jahrhunderte hinweg hatte Glamour eine sehr spezielle Bedeutung und das Wort wurde tatsächlich anders verwendet, als wir es heute sehen. TED لأنه ولمدة عقود، كلمة الإبهار كان لها معنى محدد جداً والكلمة تم استخدامها بشكل مختلف عن ما نعتقد أنها فعلياً الآن
    Also, in diesem Abschnitt soll es um das pure Vergnügen gehen, aber bei Glamour dreht es sich wirklich teilweise um die Bedeutung. TED إذاً، هذه الجلسة من المفترض أن تكون ممتعة لكن الروعة حقاً وإلى حد ما هي المعنى
    „The Matrix“ ist ein Film, in dem es überall um Glamour geht. TED إذاً، الماتريكس هو فيلم يدور حول الروعة
    Denn Glamour kann sehr totalitär und trügerisch sein. TED لأن الروعة يمكن أن تكون خادعة بشكل شامل
    Gerry: Einzigartig. (MS: Einzigartig.) Mann: Ich denke, das Genre, der Stil, den ich habe, ist wohl „dark Glamour“. TED جيري: فريدة. (أم أس: فريدة.) الرجل : أعتقد أن أي نوع وأسلوب أنا سيكون مثل بريق الظلام.
    Wenn jemand für New Yorks Glamour steht, dann du. Und was machst du heute? Open Subtitles أنتِ أقدر الناس على الحفاظ (على بريق (نيويورك) يا (فيك
    Mindestens eines wird von Glamour Cosmetics umworben. Open Subtitles شركة جلامور للتجميل تحاول خطف أحدهما ..
    Wahrt den Glamour von New York und packt euren Müll sauber weg. Open Subtitles (أحثكم على الحفاظ على بريق (نيويورك" "بوضع القمامة في الكاميرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus