Vielleicht sind Sie wissenschaftlicher Atheist oder ein unwissenschaftlicher Atheist und Sie glauben nicht an Gott, und sind nicht zufrieden damit. | TED | قد تكون عالم ملحد أو ملحد غير علمي، و لا تؤمن بالله، ولست سعيدًا بهذا الأمر. |
Sie glauben nicht an die biblischen Wunder, oder? | Open Subtitles | أنت لا تؤمن بأي من المعجزات في الكتاب المقدس، أليس كذلك؟ |
Jains glauben nicht an ein übergeordnetes Wesen oder mehrere übergeordnete Wesen. | TED | أتباع الديانة الجاينية لا يؤمنون بوجود إله واحد أو حتى مجموعة من الآلهة. |
Sie glauben nicht an ihn, aber sie fürchten ihn noch. | Open Subtitles | هم لا يؤمنون به، لكنّهم ما زالوا يخافونه. |
Es heisst, Sie glauben nicht an Hexen. | Open Subtitles | سمعت شائعة تقول أنك لا تؤمنين . بوجود ساحرات في هذا العالم هل هذا حقيقي؟ |
Nicht wahr? Sie glauben nicht an ein höheres Wesen, das Sie schuf und liebt? | Open Subtitles | أنتِ لا تؤمنين بذلك أن بالأعلى يجري خلقكِ و حبكِ |
Wir glauben nicht an Menge, denn wir glauben an Qualität, und Menge und Zahlen werden automatisch entstehen. | TED | لا نؤمن بالتسلق لأننا نؤمن بالمساواة والأحجام والأرقام حتما ما ستحدث تلقائيا |
Sie glauben nicht an Gott wegen "Alice im Wunderland"? | Open Subtitles | انت لا تؤمن بالله بسبب الس فى بلاد العجائب |
Sie glauben nicht an das Leben nach dem Tod. | Open Subtitles | أنتَ لا تؤمن مطلقاً بالحياة بعد الموت أنتَ لا تعرف ما الذي تقحم نفسك به |
Und Sie glauben nicht an Gott, also auch nicht an Satan. | Open Subtitles | وأنت لا تؤمن بالرب لذا لن تؤمن بالشيطان كذلك |
Mit anderen Worten, Sie glauben nicht an die Bibel. | Open Subtitles | بعبارة أخرى انت لا تؤمن بالكتاب المقدس |
Sie glauben nicht an Gott. Wieso verstehen Sie dann seinen Gegner? | Open Subtitles | إن كنت لا تؤمن بالله، كيف ستفهم خصمه ؟ |
- Sie glauben nicht an Engel? | Open Subtitles | إذاً , انت لا تؤمن بوجود ملائكة , صحيح؟ |
Du weisst sie glauben nicht an Geschenke und Weihnachtsbäume. | Open Subtitles | تعلمين هم لا يؤمنون بالهدايا أو أشجار العيد |
Nicht wirklich. Viele Menschen glauben nicht an Therapie. | Open Subtitles | ليسَ تماماً، الكثير من الناس لا يؤمنون بالأطباء النفسيون |
Sie glauben nicht an Territorien, sie haben in jedem Block Informanten, und ich befürchte sagen zu müssen, in jeder Polizeibehörde. | Open Subtitles | هم لا يؤمنون بالحدود، لديهم مخبرين في كل مكان، و، أخشى قول ذلك، و أيضا في كل وكالة من وكالات تطبيق القانون. |
Sie glauben nicht an grundlegende Freiheit. | Open Subtitles | إنهم لا يؤمنون بأهميةَ الحريةِ |
Mit anderen Worten, Sie glauben nicht an Gott. | Open Subtitles | إذاً فإجابتك ستكون انك لا تؤمنين بالله |
Mit anderen Worten, Sie glauben nicht an Gott. | Open Subtitles | إذاً فإجابتك ستكون انك لا تؤمنين بالله |
-Sie glauben nicht an Flüche? -Nein. | Open Subtitles | ـ لا تؤمنين باللعنات, أليس كذلك ؟ |
Wir glauben nicht an ein Bündel Dokumente von einem Regierungsangstellten, der uns Daten gibt, und ich verstehe das, ich denke, das tun wir alle. | TED | لا نؤمن بحزمة من الأوراق من مصدر رسمي حكومي يعطينا معلومات , وأنا أتفهم ذلك , أعتقد إننا كلنا نفهم ذلك . |
Wir glauben nicht an das Zölibat wie katholische Priester. | Open Subtitles | نحن لسنا قساوسة كاثوليك لا نؤمن بالعزوبية , لا |
Die Leute glauben nicht an Gespenster. Das ist unser Geheimnis. | Open Subtitles | الأشخاص الأخرون, لا يؤمنوا بالأشباح سيكون هذا سرنا. |