Aber irgendwie... wünschte ich, ich könnte das Gleiche tun. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، ليتني أفعل نفس الشيء |
Dummerweise muss ich das Gleiche tun. | Open Subtitles | واضطررت أن أفعل نفس الشيء معه |
Ich wollte für Manny in etwa das Gleiche tun. | Open Subtitles | أردت أن أفعل نفس الشئ مع مانى |
Sie würden für mich das Gleiche tun. Lassen Sie den Wagen gleich um die Ecke. | Open Subtitles | ربما تفعل نفس الشيء معي يوم ما اتركهمبالقربمن الزاوية. |
Wenn es um Zoe ginge, würdest du das Gleiche tun. | Open Subtitles | أنك تخبرني بأنك لن تفعل نفس الشيء لو كان لزوي |
Ich würde wahrscheinlich das Gleiche tun, Wenn ich ein jüngerer Bürgermeister wäre. | Open Subtitles | ربمـا وددتُ بـأن أفعـل المِثل لـو كنتُ في ريعان شـبابي |
Und ich darf annehmen, vor dem Rat würde sie das Gleiche tun? | Open Subtitles | أقترح أن تفعل نفس الشيء أمام المجلس |
Alles, worum Ihr Sohn bittet, ist eine Chance, das Gleiche tun zu dürfen. | Open Subtitles | كل ما يطلبه إبنه هو المِثل |
Guthrum mag den Frieden gebrochen haben, aber deshalb muss Ubba nicht das Gleiche tun. | Open Subtitles | ربما نقض (غوثروم) الهُدنة ولكن لا داعي لـ(آبا) أن يفعل المِثل |