"gleichung" - Traduction Allemand en Arabe

    • المعادلة
        
    • معادلة
        
    • التوازن
        
    • المعادله
        
    Ich werde diese Gleichung nicht erklären, aber die theoretische Physik ist ein wirklich erstaunliches Gebiet. TED حسنا , لن أقوم بشرح هذه المعادلة و لكن الفيزياء النظرية موضوع مدهش حقا
    Vor langer Zeit hast du den Namen der neun Musen einen Abschiedskuss gegeben. und du hast zugeschaut, wie die quadratische Gleichung ihre Tasche packt. TED قديماً، قبلت أسماء آلهة الإبداع التسعة مودعاً وشاهدت المعادلة التربيعية تحزم أمتعتها.
    Nun, mit dieser einen Gleichung ist es ganz natürlich zu fragen, was können wir damit machen? TED و هكذا، بامتلاك هذه المعادلة الوحيدة، إنه من الطبيعي أن تسأل، إذاً ماذا يمكننا صنعه بهذه؟
    Machen wir daraus eine biquadratische Gleichung; machen wir es ein bisschen schwieriger, von der Berechnung her. TED يمكننا ان نحول المسئلة الى معادلة من الدرجة الرابعة .. مما يجعلها اكثر صعوبة ..
    Sie wird durch eine einfache Gleichung dargestellt und ist ein wunderschönes Muster. TED والذي يمكن أن يتم تمثيله بواسطة معادلة بسيطة، وهو نمط رائع.
    Könnte ich nur eine Gleichung entwickeln, wo der bestimmende Faktor ein nicht einmaliges Ereignis ist... und wo niemand verliert. Open Subtitles لو أستطعت إيجاد التوازن حيث الشيوع، حدث غير متفق مع المقدمات حيث لن يكون هناك خاسر
    Jetzt werde ich Ihnen ein Video zeigen, das, glaube ich, einige der erstaunlichen Anwendungen dieser Gleichung demonstrieren wird. TED إذاً سوف أريكم فيديو الآن الذي، باعتقادي، سوف يعرض بعض من التطبيقات الرائعة لهذه المعادلة الوحيدة فقط.
    im Prinzip dazu in der Lage sein, die Antwort mit dieser Gleichung auszurechnen. TED فى المبدأ، ينبغى عليك ان تكون قادرا على حساب ذلك من هذه المعادلة.
    All diese ungemein detaillierten Berechnungen, die wir mit dieser wunderbaren Gleichung durchführen können, wären nicht möglich, ohne eine zusätzliche Information. TED لذا فكل الحسابات المفصلة بشكل رائع التى يمكننا القيام بها بواسطة هذه المعادلة الخلابة لن تكون ممكنة من دون جزء إضافي.
    Wir müssen also herausfinden, wie wir die Gleichung ohne Divisionszeichen lösen können. TED اذاً ،علينا إيجاد طريقة لحل هذه المعادلة بدون عملية قسمة.
    Wir zaubern einfach ein wenig mit der Algebra. Wir ziehen die 6 auf die rechte Seite der Gleichung. TED لنقل، دعونا نقوم بلعبة جبرية ما ولننقل الرقم ستة الى الجانب اليميني من المعادلة.
    Wir wissen nie, was ein neuer Faktor in einer Gleichung bewirken wird. TED لا نعلم أبداً، ما يمكن أن يفعله وضع عنصر جديد في المعادلة.
    Wie alle aktuellen "Theorien von Allem" ist diese Gleichung spekulativ. TED مثل كل النظريات الحالية لكل شيء هذه المعادلة افتراض نظري
    Gut! Wenn wir also diese Gleichung nehmen, warum haben wir dann noch von Niemanden was gehört? TED حسناً. إذا أخذنا تلك المعادلة لماذا لم نسمع أي أحد من تلك الجهة ؟
    Die ursprüngliche Gleichung der Anziehungskraft zwischen zwei Objekten wurde 1687 von Isaac Newton aufgestellt. TED المعادلة الأصلية التي تصف قوة الجاذبية بين جسمين كتبها إسحاق نيوتن في عام 1687.
    Wenn Sie heute hier sitzen und Sie werden nicht nach Ihrem Wert bezahlt, lade ich Sie ein, diese Gleichung zu verinnerlichen. TED وإن كنت تجلسين ضمن الحضور اليوم ولا تتقاضين ما تستحقين، أودّ أن أرحب بك في هذه المعادلة.
    Nun ist diese einfache Gleichung, sogar für diejenigen unter Ihnen, die Gleichungen nicht mögen, etwas das Ihnen recht vertraut ist. TED الآن، هذه المعادلة البسيطة، حتى بالنسبة لأولئك منكم الذين لا يحبون المعادلات، هو شئ أنتم معتادون عليه.
    Google allerdings, und vor allem Jon Orwant, haben uns eine kleine Gleichung vermittelt. TED الآن غوغل، وجون أوروانت تحديدا، أخبرونا عن معادلة صغيرة علينا تعلمها.
    stört mich das besonders: Wenn Streit Krieg bedeutet, dann gibt es eine implizite Gleichung vom Lernen mit Verlieren. TED هذا الشيء يزعجني حقاً: إن كان الجدل حرب، فهناك معادلة ضمنية معادلة التعلم مع الخسارة.
    Diese rechnerische Strategie funktioniert für jede gerade Anzahl an Musikern, aber dank dieser praktischen Gleichung geht es auch schneller. TED وتنطبق هذه الاستراتيجية على أي عدد زوجي ولكن إذا أردت الاختصار يمكن تعميمها على معادلة سهلة
    Indem ich diese komplexe Gleichung in ihrer Ganzheit ausführe... Open Subtitles بواسطة حمل التوازن المعقد إلى قوتها المطلقة ...
    Damit die Gleichung aufgeht, hab ich einen Zeitplan aufgestellt. Simon, Sam und Frida. Open Subtitles لجعل هذا المعادله صحيصحه لقد قررت انشطتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus