Sie hätten sehen sollen, wie er mit der bloßen Hand die Glut berührte. | Open Subtitles | كان عليك أت تشاهديه وهو يلتقط الجمر المشتعل بأصابعه |
"Meine Inbrunst ist noch immer wie die Glut in dieser Schale. | Open Subtitles | حماسي لا يزال حاراً مثل الجمر في المدخنة. |
Ich würde ihn vollständig niederbrennen, bis die letzte Glut unter meinem Stiefel erloschen ist. | Open Subtitles | وأحوله إلى رماد إلى آخر جمرة تبرد تحت قدمي |
Der erste Dunkle nahm sie an sich, und besitzt sie noch immer in Form eines Restes Glut, in dem der Funken liegt. | Open Subtitles | أخذها القاتم الأوّل وما يزال يحتفظ بها بهيئة جمرة واحدة |
Nichts liebe ich mehr... als mörderische Glut in den Augen eines jungen Mannes. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل من وهج القتل في عيون زميل صغير |
Sie gehen wie der letzte Sonnenstrahl Mit einer Glut | Open Subtitles | تخفت مثل آخر خيط من خيوط الشمس♪ ♪في وهج باهر |
Loving mich wird wie auf heißen Glut. | Open Subtitles | سيكون حبى اشبه بالسير على الجمر |
Hol etwas Glut! | Open Subtitles | أحضري بعض الجمر. |
Sogar die Glut ist erloschen. | Open Subtitles | حتى الجمر انطفأ. |
- Sie haben die Glut nicht umgerührt. | Open Subtitles | -لم يقلبوا الجمر |
Ein kleiner Funke. Eine Glut. | Open Subtitles | شرارة , جمرة |
Sie gehen wie der letzte Sonnenstrahl Mit einer Glut | Open Subtitles | تخفت مثل آخر خيط من خيوط الشمس♪ ♪في وهج باهر |
In ihren Augen heut' Nacht funkelt eine Glut heut' Nacht. | Open Subtitles | "في عينيها الليلة" "ثمة وهج الليلة" |