So wohl fühlen sich diese wilden Gorillas in der Nähe von Besuchern. | TED | وانظروا كيف أن تلك الغوريلات مطمئنةرغم تواجدها بين زوار غرباء. |
Ich dachte erst, die Mütter von denen wären von Gorillas erschreckt worden. | Open Subtitles | اعتقد ان الفتيات اللاتي هناك امهاتهم تخاف من الغوريلات |
Gorillas, sie haben... kein Verständnis für Schönheit oder Kultur. | Open Subtitles | الغوريلات. هم لَيْسَ لهُمْ فَهْم جمالِ أَو ثقافةِ. |
Wie soll ich ruhig sein, wenn die Sicherheit meines Brüderchens in der Hand unfähiger Gorillas liegt. | Open Subtitles | كيف عساي أهدأ وسلامة أخي بين أيادي غوريلات غير كفؤة؟ |
Dann haben Sie den Gorillas eine Kleinigkeit voraus, aber nicht mir. | Open Subtitles | ربما تكون إذاً أفضل من الغوريلا لكن لست أفضل مني |
Als Euer Onkel Marshall 10 Jahre alt war, las er ein Buch mit dem Titel "Leben unter den Gorillas". | Open Subtitles | عندما كان عمكم مارشال في العاشرة من عمره قراء كتاب يدعى الحياة بين القردة |
Sie lebten mit den Gorillas zusammen. Sie wurden selbst zu einem. | Open Subtitles | الغوريلات قد سمحت لك بالبقاء معهم, حتى أثناء الليل, حتى أصبحت واحداً منهم. |
Ich will wild lebende Gorillas sehen. | Open Subtitles | لقد كنت دائما أريد الذهاب إلى أوغاندا لكي أرى الغوريلات الحرة |
Alle, von den Gorillas bis zu den Waldschweinen, wagt sich raus, um am Strand zu entspannen. | Open Subtitles | ،الجميع، من الغوريلات إلى خنازير الغابة يستجمعون شجاعتهم للإسترخاء على الشاطىء |
Weil normale Gorillas Vegetarier sind, und ich gerade die Finger ihrer Sprechstundenhilfe abgebissen habe! | Open Subtitles | لأن الغوريلات العادية نباتية، و أنا للتو قضمت أصابع موظفة الإستقبال لديك. |
Ich habe genug Obst, um eine Horde Gorillas zu ernähren. | Open Subtitles | لدىّ ما يكفى من الفواكه لإطعام فريق من الغوريلات |
Nichts, was erklärt, warum ein Haufen Gorillas letzte Nacht auf dich geschossen hat. | Open Subtitles | لا شيء من شأنه أن يفسر لماذا كانت مجموعة من الغوريلات تطلق النار عليك الليلة الماضية |
Die Gorillas, bei denen Sie gelebt haben? | Open Subtitles | تلك الغوريلات التي أعتدت العيش معها؟ ليسوا غوريلات. |
Es kann auch eine Rolle in einem Porno sein, in dem er von einer Horde Gorillas vergewaltigt wird. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان إباحي حيث يُغتصب من طرف مجموعة من الغوريلات! |
Haben Sie auf Ihrer Erde auch fühlende Gorillas? | Open Subtitles | لديكم غوريلات بقدرات ذهنية على أرضكم أيضًا؟ |
Diese Gorillas sind nur noch Schatten ihrer selbst, in Käfigen geboren. | Open Subtitles | هذه أشباح غوريلات. ولدو في الأقفاص. |
Sie sind genetisch mit uns näher verwandt als mit Gorillas. | TED | لديهم علاقة وراثية أكثر لنا من الغوريلا. |
Unser Gehirn ist dreimal größer als das eines Gorillas. | TED | إن حجم دماغنا أكبر بثلاثة مرات من حجم دماغ الغوريلا. |
Gorillas und Orang Utans zum Beispiel verfügen etwa über 30 Milliarden Neuronen, und bringen 8,5 Stunden pro Tag mit Fressen zu. Dies ist die Höchstzahl, die sie scheinbar erreichen können. | TED | إن الغوريلا و الأورانجتان، على سبيل المثال، تستطيع تحمل نفقة 30 بليون خلية عصبية بإمضائها ثمانية ساعات و النصف في الأكل باليوم، و هذا يبدو تقريباً ما يفعلونه. |
Neben ihm wirke ich wie Gebärdensprache- Gorillas, die wissen, wie man um Trauben bittet. | Open Subtitles | بالمقارنة به أنا كأحد هذه القردة التي تتواصل بالإشارة و يعرف كيف يطلب العنب |
Unsere Verwandtschaft mit Schimpansen und Bonobos ist viel enger als die von Schimpansen und Bonobos zu allen anderen Primaten -- Gorillas, Orang-Utans und so weiter. | TED | بأننا أكثر قرابة للشمبانزي و البونوبو من قرابتهما لبعضهما البعض لأي حيوان رئيسي آخر -- الغوريلا, القردة, و ما إلى ذلك. |