"gräber" - Traduction Allemand en Arabe

    • القبور
        
    • قبور
        
    • مقابر
        
    • المقابر
        
    • يحفر
        
    • جريبر
        
    • القبر
        
    • تحفر
        
    • بحفر
        
    • قبوركم
        
    • قبورهم
        
    • قبران
        
    • قبرين
        
    • القبرين
        
    Wenn die neuen Gefangenen uns Gräber buddeIn sehen, hauen sie gleich ab. Open Subtitles هؤلاء المساجين الجدد لو رأوونا نحفر القبور , لربما هربوا جمعياً
    Die Spurensicherung glaubt, dass einige der Gräber bis zu 10 Jahre alt sind. Open Subtitles الخبراء الجنائيين يعتقدون ان بعض تلك القبور يعود لأكثر من 10 اعوام
    Das Labor bestätige, dass 3 der Gräber blonde Frauen am Ende der Teenagerjahre beinhalteten. Open Subtitles المعمل اكد ان تلك ال 3 قبور تضمنت فتيات شقراوات فى اواخر المراهقة
    Wer immer die Gräber hinterm Haus geschaufelt hat, ist noch hier. Open Subtitles ثمّة 3 قبور بالخارج، من دفن راقديهم ما يزال هنا.
    War es, weil es keine Gräber in Ägypten gab, dass du uns in die Wüste führtest? Open Subtitles أليس بسبب أنه لا توجد مقابر فى مصر فإنك تأخذنا لنموت فى القفاري ؟
    Diese Vorteile änderten wohl die Meinung unserer Vorfahren über Gräber zu Ehren der Toten. So wurden Beerdigungen gebräuchlicher. TED ربما تكون هذه الفوائد قد غيرت نظرة الناس عن المقابر المصممة لتكريم الموتى، وأصبح دفن الموتى أكثر شيوعاً.
    Sie nehmen Bestechungsgelder an um Gräber zu plündern und ich soll Respekt zeigen? Open Subtitles اذن انت تقبل الرشاوي لنبش القبور و انا يجب ان اظهر الاحترام
    Einst als Luxus für die Reichen und Mächtigen gedacht, wurde der Besitz individueller Gräber auch für die Mittel- und Arbeiterklasse möglich. TED في الماضي، كانت المقابر الفاخرة محجوزة للأثرياء وأصحاب النفوذ، أما القبور الفردية المُعلّمَة فأصبحت متاحة لأفراد الطبقتين الوسطى والعاملة.
    Sie müssen nicht graben, die Gräber sind gekennzeichnet. Open Subtitles . لا ، لن يتحتم عليك الحفر . جميع القبور لها علامة
    Die muß nicht schlecht sein. Er gräbt immer Gräber aus. Open Subtitles يجب أن يكون بخير إنه ما زال يعمل في حفر القبور
    Die muss nicht schlecht sein. Er gräbt immer Gräber aus. Open Subtitles يجب أن يكون بخير إنه ما زال يعمل في حفر القبور
    Dort gibt es bedeutende Gräber und wichtige Unterlagen im Stadtarchiv. Open Subtitles هناك قبور بيلوشامب ملحوظة و السجلات المهمة في أرشيفات المدينة
    Unsere Gräber sind nicht in der Augsburger Kathedrale, sondern in der St. Anna-Kirche. Open Subtitles قبور بيلوشامب ليست في كاتدرائية اوجوسبرج لكن في سانت انا كيريش
    Sie gruben dutzende Gräber aus weil sie dachten, sie würden ein bisschen menschliches Blut finden Open Subtitles قاموا بحفر أكثر من عشرة قبور ظانين أنّهم سيعثروا على دماء البشر
    - Wenn seine Deponie wurde in der Nähe zu seinem Jagdrevier, würden wir gefunden haben, Gräber In diesen Parks. Open Subtitles قريب من مكان اصطياده لكنا وجدنا قبور فى تلك الحدائق
    Faszinierend, aber ich möchte nicht für einen Mann arbeiten, der anderer Leute Gräber öffnet. Open Subtitles مثير ، لكنني لا أريد العمل لحساب شخص يحفر قبور الناس
    Unsere Gräber werden nicht verschwinden, wie die... der Griechen, Römer und Karthager. Open Subtitles مقابرنا لن تختفى مثل مقابر كل من حارب هنا اليونانيين , الرومان القرطاجيين
    In Wahrheit kennt, wie David Graeber in seinem majestätischen Debt: The First 5,000 Years darlegt, die Beziehung zwischen Gläubigern und Schuldnern kein ehernes moralisches Gesetz; vielmehr handelt es sich um eine gesellschaftliche Beziehung, die immer verhandelt werden muss. News-Commentary وحقيقة الأمر، كما يشير ديفيد جريبر في كتابه المهيب "الدين: أول خمسة آلاف عام"، هي أن العلاقة بين الدائن والمدين لا تجسد قانوناً حديدياً للفضيلة والأخلاق؛ بل هي علاقة اجتماعية لابد من التفاوض عليها بشكل دائم. وعندما تكون الدقة الكَمِّية والنهج القاسي في التعامل مع التزامات الدين القاعدة المعمول بها، يصبح الصراع والفقر المدقع نتيجة حتمية.
    Hab die Gräber aufgemacht. Dachte, du liegst vielleicht drinnen. Open Subtitles وحفرت ذلك القبر في هينيسي معتقدا انك فيه
    Mit ihrer letzten Kraft schaufelte Mama die Gräber. Open Subtitles امي كانت تحفر و تبحث في ارجاء البناية للعثور على متعلقات
    Kehrt in eure Gräber zurück! Open Subtitles عودوا الى قبوركم
    Wenn sie's nicht wissen, können sie ihre Gräber schaufeln. Open Subtitles إن لم يعرفوا، اخبرهم أن يبدأو حفر قبورهم بأيديهم
    Wir brauchen zwei, für zwei Gräber. Open Subtitles نحتـاج إثنـان هنـاك قبران
    Es heißt, ein Mann, der Vergeltung sucht, sollte zwei Gräber schaufeln. Open Subtitles يقولون ان من يسعي للانتقام عليه ان يحفر قبرين
    Ich muss also gar nicht so weit gehen, um auf beide Gräber zu pissen. Open Subtitles لأنني لن أمشي كثيراً كي أتبول على كلا القبرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus