"größe von" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحجم
        
    Wir wollten sich selbst formende Objekte in der Größe von Möbeln. TED الفكرة كانت، هل يمكننا صنع أشياء بحجم الأثاث وذاتيّة التّجميع؟
    So sieht einer dieser Hauptknoten aus. Es ist wie eine Untersee-Station mit Energie und Bandbreite, die ein Gebiet der Größe von Seattle abdecken kann. TED هذا هو ما تبدو عليه إحدى تلك الروابط الأساسية وهي كمحطة فرعية مع طاقة وسعة موجية تستطيع الإنتشار فوق مساحة بحجم سياتل
    Diese neue Methode für weiche Strukturen erlaubt mir diese Skuplturen in der Größe von Wolkenkratzern zu entwickeln und bauen. TED ان المجسمات الناعمة تمكنني من تشكيل هذه الامور وان ابني هذه المجسمات والتي هي بحجم ناطحات سحاب
    Das ist ein Feld mit etwa 35 Metern Durchmesser, also ungefähr der Größe von dem, der über Tunguska explodierte oder vor 50.000 Jahren Arizona traf. TED هذه صخرة كانت بعرض ٣٠ ياردة، تقريباً بحجم الأجرام التي إنفجرت فوق تنغسكا وضربت أريزونا قبل ٥٠ ألف عام.
    Welche Menge an Nuklearwaffenmaterial braucht man für die Zerstörung einer Stadt in der Größe von San Francisco? TED في اعتقادكم، كم من الأسلحة النووية نحتاج لتدمير مدينة بحجم سان فرانسيسكو؟
    Habe Hintern in Größe von Brasilien... bin Tochter aus zerrütteter Familie, mache alles falsch und... Open Subtitles فلدى مؤخرة بحجم البرازيل وها أنا ابنة منزل محطم أنا لست اى شيئ
    Sie setzen gewaltige Fabrik-Fangschiffe von der Größe von Fußballfeldern ein sowie fortgeschrittene elektronische Geräte, um die Fische zu orten und zu fangen. Open Subtitles إنهم يستخدمون مصنع قوارب الصيد التي بحجم ملاعب كرة القدم ومعدات الكترونية متطورة لتعقب وصيد الأسماك.
    An dir muss soviel Schmutz kleben um ein Land in der Größe von Texas zu erbauen. Open Subtitles لابدّ أنه يوجد عليك وسخ كافي لتخلق أرضا بحجم تكساس
    Sie sollten die Größe von Hotelseife haben... und hellorange sein. Open Subtitles من المفترض أن تكون بحجم صابونة ولونها برتقالي فاتح
    Ich nehme Sie mit ins Blackhawk. Prime Ribs in der Größe von Gullydeckeln. Open Subtitles اصطحبك معي إلى مطعم بلاكهوك الضلع بحجم هذا الصحن
    Nun, sogar du hast es gesagt, die Stiefel des armen Mannes haben die Größe von Kanonenbooten. Open Subtitles حسنا، حتى أنتي قلتي أن احذية الرجل المسكين بحجم الزوارق الحربية
    Wenn es so wäre, wäre er vorbereitet gewesen, um eine Leiche der Größe von Ike Wallaczek zu entsorgen. Open Subtitles لو أنه تنبأ كان سيكون مستعدا للتخلص من جثة بحجم جثة آيك والازشيك
    Das ist ein Gebiet mit der Größe von der Insel Manhattan. TED وهذه منطقة بحجم جزيرة مانهاتن تقريباً.
    Kugellöcher in der Größe von Knö... Open Subtitles يوجد بها حفر الرصاص بحجم ماتزوبا
    - Die Größe von Texas. - Ja, Sir. Open Subtitles أنه بحجم " تكساس " يا سيدى الرئيس نعم يا سيدى
    Sie hat die Größe von Montana und kommt sehr schnell voran. Open Subtitles انها بحجم جبل مونتانا وتتحرك بسرعه
    McGuire Armeeanlage? Das Teil hat die Größe von L.A. County. Wo genau sind sie? Open Subtitles "ساحة ماجوير للرماية" هذا المكان بحجم ساحة لوس أنجلوس كاونتى
    Roboter in der Größe von Molekülen, Nanogene. Open Subtitles رجال الآليون بحجم جزيئات نانوجينية
    Sie stellten sich Geräte mit der Größe von Flugzeugen vor. Alles würde so billiger. Open Subtitles تخيل وسائل بحجم طائرة جامبو
    Der Kerl ist der Prinz eines Landes von der Größe von Nantucket. Also ganz ruhig. Open Subtitles كام) هذا الرجل أمير لدولة) بحجم (هامبتون الشرقية) لذا، لا عليكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus