Es ist die größte Katastrophe in einer Großstadtregion seit Jahrzehnten. Es war keine Naturkatastrophe. Es war eine technische Katastrophe. | TED | هذه أكبر كارثة تحل بتجمع حضري منذ قرون. و هي لم تكن كارثة طبيعية. بل كانت كارثة هندسية. |
Das wäre die größte Katastrophe seit dem Archenfall. | Open Subtitles | من شأنه أن يكون أكبر كارثة منذ سقوط الأرك |
Das wird die größte Katastrophe in der amerikanischen Geschichte sein. | Open Subtitles | ستكون أكبر كارثة بالتاريخ الأميركيّ |
Gleichzeitig sind sie leicht erkennbar: Putin hat einmal die berühmte Aussage gemacht, der Zusammenbruch der Sowjetunion sei die größte Katastrophe des zwanzigsten Jahrhunderts gewesen. | News-Commentary | وليس من الصعب أن نستشف هذا الطموح. ففي ملاحظة شهيرة للرئيس بوتن ذكر أن انهيار الاتحاد السوفييتي كان الكارثة الأعظم في القرن العشرين. وبالتالي فإن هدفه في الأمد البعيد كان إعادة بناء الاتحاد السوفييتي بصورة أو أخرى، ربما في هيئة اتحاد فوق وطني بين بلدان أعضاء مثل الاتحاد الأوروبي. |
Die größte Katastrophe der Menschheitsgeschichte. | Open Subtitles | الكارثة الأعظم بالتاريخ |
-Das ist unglaublich, denn nach dem Hartford-Feuer und dem Hagenbeck-Wallace-Zugunglück ist es die größte Katastrophe der Zirkusgeschichte. | Open Subtitles | هذا مذهل لأنه عدا حريق "هارفارد" هذه أكبر كارثة سيرك فى التاريخ |