Sehen Sie, was passiert, genau wie bei der letzten Grafik. | TED | حتى ذلك الحين، تماما مثل الرسم البياني ، انظروا الى ما يحدث. |
Das ist also eine Grafik aller Versuche, die über eine bestimmte Behandlung gemacht worden sind. | TED | هذا الرسم البياني لكل التجارب التي تمت على علاج معين. |
Diese Grafik resümiert das eigentliche Problem. | TED | و هذا الرسم البياني نوعًا ما يلخص المشكلة. |
- Was sagst du? - Gute Grafik, auch unterhaltend... | Open Subtitles | الرسوم لديها إمكانيات جيدة الفكرة الرئيسية مسلية بشكل معقول |
Verkauf, Text und Grafik zu Miss Templeton. | Open Subtitles | ميس تمبلتون تريد القسم التجاري و الفني بمكتبها |
Als Absolventen der Luft- und Raumfahrttechnik forderte uns diese Grafik regelrecht heraus. | TED | الآن كطلاب هندسة فضائية متخرجين، يقف هذا المخطط بالنسبة لنا كتحدي |
Dies hier zeigt klar, wie Dinge skaliert sind. Das ist eine wahrhaft bemerkenswerte Grafik. | TED | هذا يريكم بوضوح كيف تتدرج الأشياء وإنه حقاً رسم بياني جدير بالملاحظة |
Aber diese Grafik berücksichtigt alle diese bereits bekannten Risikofaktoren. | TED | ولكن هذا الرسم البياني بعد وضع المعطيات السابقة في الحسبان كل هذه المخاطر المعروفة |
An den Statistiken kann man die Ereignisfrequenzen solcher Hochs und Tiefs verschiedener Größe ablesen wie hier in der Grafik dargestellt. | TED | بالنظر إلى الاحصائيات , تكرر حدث القمم و الوديان بأحجام مختلفة و التي تمثل بهذا الرسم البياني |
Zu dieser Grafik gibt es einiges zu sagen. | TED | هنالك الكثير من الكلام للحديث عنه في هذا الرسم البياني |
Diese Grafik zeigt die jährliche Wachstumsrate der Weltbevölkerung. | TED | يظهر لكم هذا الرسم البياني المعدل السنوي لازدياد عدد السكان في العالم |
Sehen Sie sich nun die Hirnstromwellen im oberen Bereich der Grafik an. | TED | انظروا الآن لموجات الدماغ في الجزء العلوي من الرسم البياني |
Sie können der Grafik entnehmen, dass das Geräusch tatsächlich vermehrt regenerative Delta-Wellen hervorruft. | TED | يمكنكم أن تروا انطلاقا من الرسم البياني أن الصوت يُنتج بالفعل مزيدًا من موجات دلتا المُجَدِّدة. |
Diese Grafik stellt vier Faktoren dar und beschreibt, inwieweit sie Lehrqualität erklären. | TED | هذا الرسم البياني يناقش أربعة عوامل مختلفة. ويبين مدى أثرها في جودة التعليم. |
Halten Sie das "Breaking News" -Logo. Halten Sie sich die Grafik. | Open Subtitles | أبقِ شعار "أخبار عاجلة" حسّن الرسوم. |
Gib das zur Grafik. | Open Subtitles | خذ هذا إلى قسم الرسوم. |
Aha. Hast du die Grafik für die Pop-Form-Seite fertig? | Open Subtitles | أأنهيت ذلك العمل الفني لصالح موقع البوب؟ |
Die Grafik kam aus Berlin. | Open Subtitles | حسناً, بكل الأحوال العمل الفني جاء من برلين |
Diese Grafik umfasst vier komplett unabhängige Studien. | TED | وهذا المخطط قد رسم تبعاً لأربعة دراسات مستقلة |
Diese Gehirnwellen werden analysiert und wir können sie als Grafik sehen. | TED | تلك الموجات الدماغية يمكن تحليلها ومن ثم رؤيتها على رسم بياني. |
Grafik auf VT1 laden. | Open Subtitles | التحكم، قم بتجهيز الفيديو التوضيحي الأول |
Ich mache auch Grafik. | Open Subtitles | ومن السهل هذه الأيام أن تعتاش من فنون الجرافيك |