"grillen" - Traduction Allemand en Arabe

    • شواء
        
    • الشواء
        
    • الصراصير
        
    • بشواء
        
    • بالشواء
        
    • للشواء
        
    • الجنادب
        
    • الحشرات
        
    • جداجد
        
    • يشوون
        
    • صراصير الليل
        
    • صراصيري
        
    • للصراصير
        
    • سيخ
        
    • الزيز
        
    Ihr kamt zu uns zum grillen - und alle Jungs spielten Fußball bis es dunkel wurde. Open Subtitles لقد أتيتم لمنزلنا من أجل حفل شواء والفتية خرجوا للعب كرة قدم حتى غروب الشمس
    grillen ein bisschen. Möchten Sie mit? Open Subtitles إنّه مجرّد حفل شواء, ليس أمراً مهماً هل ترغبين بالمجيء؟
    Sieh mal, elektronische Einladungen verschickt man zum grillen. Open Subtitles انظري ، مواقع تصميم المناسبات إنها لحفلات الشواء
    Ich erinnere mich an warme Sommernachmittage und grillen im Garten und Lachen mit Freunden. Open Subtitles .. أتذكر أوقات الظهيرة الدافئة في الصيف .. وحفلات الشواء المنزلية والضحك مع الأصدقاء
    Schaut, es könnte euch ein wenig bekloppt vorkommen, aber ich habe in der Indianer-Vogue gelesen, dass grillen dort der letzte Schrei seien. Open Subtitles انظروا، قد يبدو هذا جنوني إلى حد ما ولكنني كنت أقرأ في الموضة الهندية وجدت أن رغبتهم العارمة كانت الصراصير
    Abends, können wir draußen auf der Terrasse sitzen und ein paar Steaks grillen. Open Subtitles في الليل نستطيع الجلوس على ظهر السفينة ونقوم بشواء زوجين من شرائح اللحم
    Und ich dachte, wir könnten es auf das Dach stellen und dabei grillen. Open Subtitles وإعتقدتُ أنّ بإمكاننا تركيبه على السطح والقيام بالشواء.
    - Weil alle grillen. Open Subtitles يحبّ الناس الذهاب للشواء في اللحظة الأخيرة
    Ein Beispiel wären Laubheuschrecken, Verwandte der grillen und Grashüpfer. TED على سبيل المثال، في الجنادب وهي قريبة لصراصير الليل والجراد النطاط
    Du... ja mal sonntags zum grillen vorbeikommen. Open Subtitles تحب في ظهيرة يوم الأحد.. أن يكون.. يكون هناك شواء على الفحم والبسكويت
    Wir grillen. Keine Frauen, nur Männer. Wird toll. Open Subtitles حفل شواء,لاسيدات,فقط رجال.سيكون شيى مرعب
    Wir grillen. Keine Frauen, nur Männer. Wird toll. Open Subtitles حفل شواء,لاسيدات,فقط رجال.سيكون شيى مرعب
    Möchtest du später zum grillen kommen? Open Subtitles أتريدين أن نقضي وقتنا معا في حفلة الشواء ؟
    Ich wollte mir das Basketballspiel ansehen und etwas grillen. Open Subtitles ظننت اننا سنشاهد مباراة كرة السلة و ربما نقوم ببعض الشواء
    Sie nervt mich damit, was sie morgen zum grillen mitbringen sollte und sie machte einige Witze über das grillen von Hirschen. Open Subtitles وينبغي أن أحضر الشواء غدا وقالت شيئا حول شواء الغزلان
    Mit den schärfsten Ohren hörte ich Familiengeplapper, Lachen, den heulenden Wind und sogar grillen zirpen. TED بأذان حريصة كنتُ أستمع إلى ثرثرة العائلة وضحكاتهم وعواء الرياح وحتى نقيق الصراصير
    grillen schmecken angeblich wie Popcorn. TED أما الصراصير فكما يقول البعض لها نكهة الفشار.
    Der Koch soll den Salat grillen, dazu etwas Parmesan, Zitronensaft und frischen Pfeffer. Open Subtitles فقط قولي للطباخ أن يقوم بشواء الخس و يضع القليل من الصلصة و عصير الليمون و الفلفل الأسود المسحوق
    Wie wärs, wenn wir nächstes Mal grillen? Open Subtitles ما رأيكِ في المرة القادمة ، نقوم بالشواء ؟
    Hey, Darcy. Allie und Sam wollen da draußen grillen. Open Subtitles مرحبا دراسي , علياء وسام ذهبوا للشواء في الخارج
    Man findet dieses Mundwerkzeug bei Ameisen der Hymenoptera-Ordnung, Heuschrecken und grillen der Orthoptera-Ordnung, Libellen der Odonata-Ordnung und Käfern der Coleoptera-Ordnung. TED يوجد هذا الجزء الفموي لدى النمل من رتبة غشائيات الأجنحة، الجنادب والصراصير من رتبة مستقيمات الأجنحة، اليعسوب من رتبة الرعاشات، والخنافس من رتبة مغمدات الأجنحة.
    - Ja. Nun, er füttert sie mit grillen und die Kinder lieben ihn so... und wir sind eh im Verzug. Open Subtitles بدأ يطعمها الحشرات وأحبه الأطفال
    keine grillen ... Es ist so still. Open Subtitles أو جداجد لقد ساد صمت ثقيل
    Was zum Teufel glaubst du, passiert mit uns, wenn die Invasion kommt, während diese blasenköpfigen Bastarde... da drüben sind und sich in ihrem Lager Würstchen grillen, he? Open Subtitles ماذا تظنه سيحدث لو تمَّ إجتياحنا في الوقت الذي فيه "رؤوس الفقاعات" هناك يشوون النقانق في مجمعهم ؟
    - Es sind Zikaden, keine grillen Open Subtitles ليست صراصير الليل. إنّما زيز الحصاد. أنت مُحقّ.
    Sie haben meine grillen verschenkt. Open Subtitles لقد تخلوا عن صراصيري
    Das wäre furchteinflößend, wenn es eine Geburtstagsparty für grillen wäre. Open Subtitles سيكون هذا مخيفاً في حالة كانت حفلة عيد ميلاد للصراصير.
    Entweder am Spieß grillen oder sich einfach auf uns draufsetzen und uns zu Sülze zerquetschen! Open Subtitles إذا ما كنا سنعلق في سيخ, أم سيجلسون علينا واحدا تلو الآخر, ليهرسونا كالجيلي
    Und trotzdem, manchmal, wenn der Wind lau weht oder die grillen zirpen träume ich von einer Liebe, vor der sich die Zeit beugt. Open Subtitles ولكن أحياناً , عندما تهب نسمة دافئة أو يغني الزيز أحلم بحب يضعف القدر أمامه ويبقى صامداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus