"grund zu der annahme" - Traduction Allemand en Arabe

    • سبب للإعتقاد
        
    • سبب للاعتقاد
        
    • فيها أسباب
        
    Ich betone, dass das FBI keinen Grund zu der Annahme sieht, es könne die sichere Rückkehr von Agent Scullys Kind nicht herbeiführen. Open Subtitles دعني أؤكّد الذي مكتب التحقيقات الفدرالي ليس له سبب للإعتقاد... بأنّه لا يستطيع التأثير على السلامة عودة طفل وكيل سكولي.
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass wir die Evakuierung nicht überleben. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد أن المغادرون لن يتمكنوا من العبور أحياء
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass sie Sie erpresst hat und wir wissen, Sie ihr letzten Monat 3.000 Dollar gezahlt haben. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد أنّها كانت تبتزكِ، ونعلم أنّكِ أعطيتها 3000 دولار الشهر الماضي.
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass jemand aus Ihrem Jahrgang, vermutlich einer der hier Anwesenden, etwas damit zu tun hat. Open Subtitles ما الذي يجري؟ الان لدينا سبب للاعتقاد بان شخصا في هذا الفصل من المحتمل شخص في هذه الغرفة
    Ich habe Grund zu der Annahme, sie segelte den Orontes hoch. Open Subtitles لديّ سبب للاعتقاد أنها تبحر على نهر العاصي
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass Prophet Five Geheimdienste anderer Regierungen infiltriert hat. Open Subtitles شخص ما في لانجلي. مستندة على الإستخبارات الحالية، عندنا سبب للإعتقاد ذلك شبكة النبي فيف إخترقت وكالات عدّة حكومة أجنبية.
    Mr. Gray, wir haben Grund zu der Annahme das Ihre Tochter Bethany in einen Mord involviert sein könnte. Open Subtitles سيد " جراي " لدينا سبب للإعتقاد بأن إبنتك " بيثيني" ربما تكون متورطة بجريمة قتل
    Sir, wir belauschen Chatter über gestohlen Inhaberbriefe, wnd wir haben Grund zu der Annahme dass Al Qaida Einheiten ... Open Subtitles سيدي , لقد سمعنا عن بعض السنادات المسروقة ...و لدينا سبب للإعتقاد نشاطات القاعدة
    Tja, Ma'am, wir haben Grund zu der Annahme... Open Subtitles في الواقع يا سيدتي , لدينا سبب للإعتقاد
    Es gibt Grund zu der Annahme, dass, wäre Langleys Identität vertraulich behandelt worden, sein Komplize schon lange in Gewahrsam wäre. Open Subtitles هناك سبب للإعتقاد أن هوية لانجلي " بقيت سرية " ومساعده كان سيكون في الحجز
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass sie in ernster Gefahr sind. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ معرضة للخطر.
    Ich hatte Grund zu der Annahme, dass er Infos hatte, die uns zu Bauer führen. Open Subtitles سيدي، كان لديّ سبب للإعتقاد أنّ الرجل كان يملك معلومات قد تقودنا إلى (باور).
    Wir haben den Grund zu der Annahme, dass Sie in Gefahr sind. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد بأنك في خطر
    Obwohl das alles Schreckliche in dieser Welt nicht ungeschehen macht, gibt es mir doch Grund zu der Annahme, dass es eines Tages anders sein wird. Open Subtitles بينما قد لا تلغي تلك الحقيقة كل الأشياء الفظيعة ...التي قمنا بها في هذا العالم على الأقل يعطيني سبب للإعتقاد... أن الأشياء قد تكون مختلفة يوماً ما
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass Ihre Logbücher nicht in Ordnung sind. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass Mr. Cole oder seine Familie auch betroffen sind. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد السيد كول أو أحدًا من عائلته قد تعرضوا للعدوى
    Es gibt Grund zu der Annahme, dass er in einem Auto Open Subtitles الآن، هناك سبب للاعتقاد أنه تم نقله بواسطة سيارة
    Frau Präsident, ich habe Grund zu der Annahme... Open Subtitles .. سيدتي الرئيسة لدي سبب للاعتقاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus