"grundlagenforschung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأساسية
        
    - Das machen wir hier nicht. Wir betreiben Grundlagenforschung. Open Subtitles هذا ليس ما نفعله هنا، نريد أن تكون العلوم الأساسية متوفرة للجميع
    - Das machen wir hier nicht. Wir betreiben Grundlagenforschung. Open Subtitles هذا ليس ما نفعله هنا، نريد أن تكون العلوم الأساسية متوفرة للجميع
    Sie sollte außerdem eine sinnvolle Rolle bei der Sensibilisierung der internationalen Gemeinschaft für die nach wie vor bestehende Notwendigkeit übernehmen, die von den Vereinten Nationen auf globaler wie auf regionaler Ebene durchgeführte demografische Grundlagenforschung zu unterstützen. UN وينبغي أن تؤدي دورا مفيدا أيضا في زيادة توعية المجتمع الدولي فيما يتعلق باستمرار الحاجة لدعم البحوث الديموغرافية الأساسية التي تجريها الأمم المتحدة على المستويين العالمي والإقليمي.
    Dies sind nun Geschichten aus der Grundlagenforschung. TED الآن هذه القصص من العلوم الأساسية
    Hier könnten die Förderung der Grundlagenforschung und Patente zum Schutz erfolgreicher Innovationen helfen. Für Entwicklungsländer haben Célestin Monga und ich vor kurzem einen Ansatz – den so genannten Rahmen für Wachstumsermittlung und -förderung – entwickelt, der Regierungen in diesen Ländern helfen kann, die Erfolgswahrscheinlichkeit der Förderung neuer Industrien zu erhöhen. News-Commentary والواقع أن أغلب الصناعات متقدمة في البلدان المتقدمة، وهو ما يشير إلى أن ترقية الصناعات تتطلب الإبداع. وقد يساعد في هذا السياق أيضاً دعم البحوث الأساسية وتسجيل براءات الاختراع لحماية الإبداع الناجح. أما عن البلدان النامية فقد قمت أنا وسيلستين مونجا مؤخراً بابتكار نهج جديد ـ أطلقنا عليه تحديد إطار تحديد وتيسير النمو ـ قد يفيد حكومات البلدان النامية في زيادة احتمالات النجاح في دعم الصناعات الجديدة.
    Darüber hinaus sind moderne Volkswirtschaften auf technologische Innovation angewiesen, die durch Regierungen finanzierte Grundlagenforschung voraussetzt. Dies ist ein Beispiel für ein öffentliches Gut – etwas, von dem wir alle profitieren, was aber vom privaten Sektor allein nur ungenügend (wenn überhaupt) zur Verfügung gestellt werden kann. News-Commentary فضلاً عن ذلك، وبعيداً عن التنظيم الفعّال (بما في ذلك ضمان الفرص المتكافئة للجميع في المنافسة)، فإن الاقتصادات الحديثة مؤسسة على الإبداع التكنولوجي، الذي يستلزم بدوره دعم البحوث الأساسية التي تمولها الحكومة. وهذا مثال للمنافع العامة التي نستفيد منها جميعا، ولكن المعروض منها قد يكون ناقصا (أو غير متوفر على الإطلاق)، الأمر الذي يضطرنا إلى الاعتماد على القطاع الخاص لتوفيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus