"guineas" - Traduction Allemand en Arabe

    • جنيهاً
        
    • غينيا
        
    • وغينيا
        
    • جنيهات
        
    • جنيه
        
    Ein junger Mann, erstmals von zu Hause fort und mit 20 Guineas in der Tasche, ist schwerlich betrübt. Open Subtitles فتى بدون حرية لأول مرة وعشرون جنيهاً في جيبة أمر محزن للغاية
    Das sind mindestens 20 Guineas in Gold, Vater. Open Subtitles لابد وأن هناك عشرون جنيهاً ذهبية هنا ،أبي
    "Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die Entwicklungen an den Grenzen Guineas zu Liberia und Sierra Leone. UN “يعرب مجلس الأمن عن قلقه العميق إزاء تطورات الوضع على حدود غينيا مع ليبريا وسيراليون.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas. UN “ويؤكد مجلس الأمن من جديد التزامه بسيادة غينيا واستقلالها السياسي وسلامتها الإقليمية.
    mit dem Ausdruck seiner anhaltenden Besorgnis über die prekäre Sicherheitssituation in Sierra Leone und seinen Nachbarländern, und insbesondere über die fortdauernden Kampfhandlungen in den Grenzregionen Sierra Leones, Guineas und Liberias, sowie über die ernsten humanitären Folgen für die Zivilbevölkerung, die Flüchtlinge und die Binnenvertriebenen in diesen Gebieten, UN وإذ يعرب عن قلقه المستمر من هشاشة الحالة الأمنية في سيراليون والبلدان المجاورة، وبخاصة استمرار القتال في المناطق الحدودية لسيراليون وغينيا وليبريا، والعواقب الإنسانية الوخيمة على السكان المدنيين واللاجئين والمشردين داخليا في هذه المناطق،
    Wenn du bereit bist, für einen Monat in der Stadt zu verschwinden, sind hier zehn Guineas zu deiner Verfügung. Open Subtitles إذا لم يكن عندك مانع للذهاب هناك وترى المدينة لمدة شهر هاك عشرة جنيهات في خدمتك
    Euch eine Rente anzubieten, in Höhe von 500 Guineas pro Jahr auf Lebenszeit. Open Subtitles بأن أعرض عليك سنوياً خمسمائة جنيه بالعام مدى الحياة
    Seiner Majestät Königlicher Sold von eineinhalb Guineas ausbezahlt. Open Subtitles مكافأة جلالته المكلية التي هي عبارة عن جنيهاً ونصف
    Fünf Guineas sollten zwei Ehrenmännern nie im Wege stehen. 80 also. Open Subtitles خمسة جنيهات لا يمكن أن تمنع رجلان محترمان من تناول شرابهم، ثمانون جنيهاً إذن
    120 Guineas von der eifrigen, neuen Bieterin. Open Subtitles مائة وعشرون جنيهاً للمزايدة الشرسة الجديدة
    Es ist Eures für 80 Guineas und nicht weniger. Open Subtitles سأقبل بثمانون جنيهاً بدون شلن أقل
    Ja, so.... 40 Guineas. Open Subtitles اوه , أقول ربما 40 جنيهاً
    Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus. UN “ويُعرب المجلس عن بالغ تقديره لحكومة غينيا لإيوائها أعدادا كبيرة من اللاجئين.
    Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen. UN ويؤيد المجلس النداء الذي وجهه مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل عقد اجتماع عاجل لرؤساء دول غينيا وسيراليون وليبريا تحت رعاية الجماعة ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    Der Rat ist besorgt über die zunehmend feindselige Einstellung der örtlichen Bevölkerung gegenüber den Flüchtlingen und fordert die Regierung Guineas nachdrücklich auf, umgehende Maßnahmen gegen eine weitere Ausbreitung der flüchtlingsfeindlichen Einstellungen zu ergreifen. UN وإذ يساور المجلس القلق إزاء موقف العداء المتزايد لدى السكان المحليين تجاه اللاجئين، فإنه يحث حكومة غينيا على اتخاذ تدابير عاجلة لمنع انتشار تلك المشاعر المعادية للاجئين.
    in Anerkennung der wichtigen Initiativen zur Bewältigung des Problems der Konfliktdiamanten, die insbesondere die Regierungen Angolas, der Demokratischen Republik Kongo, Guineas und Sierra Leones sowie andere wichtige Diamanten produzierende, ausführende und einführende Länder bereits ergriffen haben, und diesen Regierungen die Fortsetzung der Initiativen nahe legend, UN وإذ تعترف بالمبادرات الهامة التي اتُّــخذت بالفعل للتصدي لمشكلة الماس المموِّل للصراعات، ولا سيما من جانب حكومات أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وغينيا وغيرها من البلدان الرئيسية المنتجة والمصدرة والمستوردة، وإذ تشجع هذه الحكومات على مواصلة تلك المبادرات،
    11. befürwortet die von der ECOWAS unternommenen Bemühungen um eine dauerhafte und endgültige Beilegung der Krise in der Region der Mano-Fluss-Union, die durch die anhaltenden Kämpfe in den Grenzgebieten Sierra Leones, Guineas und Liberias verursacht wurde, und unterstreicht, wie wichtig die politische Unterstützung ist, die die Vereinten Nationen diesen Bemühungen gewähren können, um die Region zu stabilisieren; UN 11 - يشجع الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التوصل إلى تسوية دائمة ونهائية للأزمة في منطقة اتحاد نهر مانو الناجمة عن استمرار القتال في المناطق الحدودية لسيراليون وغينيا وليبريا، ويشدد على أهمية الدعم السياسي التي تستطيع الأمم المتحدة أن تقدمه لهذه الجهود من أجل تثبيت الاستقرار في المنطقة؛
    Vielleicht sollte ich per Bote zahlen. Fünf Guineas begleichen die Rechnung. Open Subtitles قال أن النقود أرسلت بواسطة الساعي، خمس جنيهات
    Sie sind Len der Glücksbringer, und ich verlange meine 10 Guineas. Open Subtitles أنت " لين المحظوظ " و انا أطالبك بالعشرة جنيهات الخاصة بي
    Wenn Sie 100 Guineas für ein Porträt rauswerfen, werfen Sie es lieber zu mir als zu anderen. Open Subtitles إن رغبت برمي لوحة والحصول على 100 جنيه يمكنك رميهم عليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus